Bản lên tiếng chung của một số tổ chức VN trong và ngoài nước

01 Tháng Hai 20238:12 SA(Xem: 2542)

VĂN HÓA ONLINE – DIỄN ĐÀN 2 – THỨ TƯ FEB 01, 2023

Ý kiến/Bài vở vui lòng gởi về:  lykientrucvh@gmail.com


Bản lên tiếng chung của một số tổ chức VN trong và ngoài nước


Lên tiếng chung của một số tổ chức Việt Nam trong và ngoài nước ngày 30 tháng 1 năm 2023 về những cái chết đáng ngờ gần đây trong các nhà tù Việt Nam 


VIỆT NAM PHẢI CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ NHỮNG CÁI CHẾT BÍ ẨN CỦA CÁC TÙ NHÂN TÔN GIÁO VÀ CHÍNH TRỊ 


Ngày 5 tháng Giêng năm 2023, Mục sư Đinh Diêm, một tù nhân tôn giáo đang thụ án tù 16 năm với tội danh “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” đã đột ngột qua đời tại Trại giam số 6 thuộc huyện Thanh Chương, tỉnh Nghệ An. 


Ngày 20 tháng 11 năm 2022, ông Phan Văn Thu, người sáng lập Ân Đàn Đại Đạo, một tổ chức Phật giáo độc lập, đang thụ án tù chung thân với cùng tội danh đã chết trong Trai giam Gia Trung, tỉnh Gia Lai. 


Ngày 2 tháng 8 năm 2022, ông Đỗ Công Đương, một nhà báo công dân, chết trong thời gian đang thụ án tù 8 năm với tội danh “lợi dụng quyền tự do dân chủ” và “gây rối trật tự công cộng” ở Trại giam số 6, tỉnh Nghệ An. 


Ngày 10 tháng 11 năm 2019, cựu giáo chức Đào Quang Thực qua đời khi đang thi hành án tù 13 năm về tội danh “Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân,” cũng tại Trại giam số 6. 


Cũng trong tháng 10 năm 2019, ông Đoàn Đình Nam, một tù nhân tôn giáo thuộc Ân Đàn Đại Đạo với bản án 16 năm, chết trong Trại giam Xuyên Mộc, tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu. 


Nhiều tù nhân và cựu tù nhân đã lên tiếng tố cáo việc bị buộc lao động khổ sai, chế độ dinh dưỡng tồi tệ, và không được săn sóc sức khỏe kịp thời đã làm cho sức khoẻ của nhiều tù nhân suy giảm nhanh chóng. Nhiều tù nhân cũng bị trừng phạt bằng các biện pháp khắc nghiệt về thể xác. 


Ngày 9 tháng 8 năm 2022, 27 gia đình các tù nhân chính trị và tôn giáo đã ra một thư ngỏ chung kêu gọi các tổ chức nhân quyền quốc tế, các chính phủ tự do lên tiếng yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam phải tôn trọng quyền con người của các tù nhân lương tâm được cung cấp nước sạch, thực phẩm an toàn và chăm sóc y tế kịp thời. 


Những cái chết bí ẩn liên tục của các tù nhân tôn giáo và chính trị cho thấy chính sách đối xử vô nhân đạo của nhà tù cộng sản Việt Nam và là một lời báo động về việc vi phạm Công ước chống tra tấn và các hình thức đối xử hoặc trừng phạt tàn ác, vô nhân đạo hoặc hạ thấp nhân phẩm khác và các Quy định quốc tế về tiêu chuẩn tối thiểu đối xử với các tù nhân của chính quyền Việt Nam. 


Chúng tôi, những tổ chức ký tên dưới đây yêu cầu: 


Chính quyền Việt Nam phải minh bạch hóa các trường hợp chết bí ẩn nêu trên và bồi thường tương xứng cho gia đình các nạn nhân, và cải thiện điều kiện giam giữ tù nhân trong các trại tạm giam và nhà tù trên toàn quốc. 


Các chính quyền tư do dân chủ trên thế giới có quan hệ ngoại giao và kinh tế với Việt Nam mạnh mẽ nêu lên những vi phạm nhân quyền trên trong các cuộc đối thoại nhân quyền với Hà Nội, và coi những thành tựu của VN trong lĩnh vực nhân quyền là điều kiện tiên quyết để viện trợ cũng như các dự án đầu tư kinh tế. 


Các tổ chức nhân quyền quốc tế tiếp tục theo dõi chặt chẽ tình hình nhân quyền tại Việt Nam và lên án mạnh mẽ các trường hợp vi phạm nhân quyền nghiêm trọng của nhà cầm quyền Việt Nam. 


Các tổ chức ký tên: 


Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam 


Người Bảo Vệ Nhân Quyền 


Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc 


Đài Phát Thanh Đáp Lời Sông Núi 


Hội Anh Em Dân Chủ 


Hội Nhà Báo Độc Lập Việt Nam 


Khối 8406 


VIETNAM AUTHORITIES MUST BE ACCOUNTABLE FOR THE MYSTERIOUS DEATHS OF RELIGIOUS AND POLITICAL PRISONERS 


Joint Statement of a Coalition of Vietnamese Organizations at home and oversea on January 30, 2023, about Recent Suspicious Deaths in Vietnamese Prisons 


  


On January 5, 2023, Pastor Dinh Diem, a religious prisoner serving a 16-year sentence for the alleged crime of “Activities aimed at overthrowing the people’s government,” died suddenly at prison camp No. 6 in Thanh Chuong district, Nghe An province. 


On November 20, 2022, Mr. Phan Van Thu, founder of An Dan Dai Dao, an independent Buddhist organization serving a life sentence for the same alleged crime, died in Gia Trung prison, Gia Lai province. 


On August 2, 2022, a citizen journalist, Mr. Do Cong Duong, died while serving an 8-year sentence for allegedly “abusing democratic freedoms” and “disturbing public order” in prison camp No. 6, Nghe An province. 


On November 10, 2019, former teacher Dao Quang Thuc died while serving a 13-year sentence for the charge of “Activities aimed at overthrowing the people’s government,” also at prison camp No. 6. 


Also, in October 2019, Mr. Doan Dinh Nam, a religious prisoner of An Dan Dai Dao with a 16-year sentence, died in Xuyen Moc prison, Ba Ria-Vung Tau province. 


Many prisoners and former prisoners have reported that forced labor, malnutrition, and lack of access to healthcare have affected their living conditions. As a result, their health declines rapidly. Many prisoners are also punished with harsh corporal measures. 


On August 9, 2022, twenty-seven families of political and religious prisoners issued a joint open letter calling on international human rights organizations and free governments to urge the Vietnamese government to respect the prisoners of conscience’s rights to clean water, safe food, and timely medical care. 


The continued mysterious deaths of religious and political prisoners reveal the inhumane treatment of Vietnamese communist prisons and serve as a wake-up call for violations of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners by the Vietnamese government. 


We, the undersigned organizations, request the following: 


The Vietnamese government must clarify the above cases of mysterious deaths, redress the victims’ families, and improve the conditions for the incarceration of prisoners in detention centers and prisons across the country. 


Free and democratic governments worldwide with diplomatic and economic relations with Vietnam consistently bring up those human rights violations in their human rights dialogues with Hanoi and consider Vietnam’s human rights achievements a prerequisite for financial aid and economic investment projects. 


International human rights organizations continue monitoring the human rights situation in Vietnam closely and firmly condemning cases of serious violations by the Vietnamese government. 



Signatories: 

Vietnam Human Rights Network 
Defend the Defenders 
Vietnam Democracy Federation 
Vietnam Democracy Radio 
Brotherhood for Democracy The Independent Journalists Association of Vietnam 
Bloc 8406
24 Tháng Sáu 2013(Xem: 18332)
Vấn đề sửa đổi Hiến pháp Việt Nam không chỉ gây sôi nổi dư luận người Việt trong và ngoài nước, mà còn thu hút sự quan tâm của các chuyên gia và tổ chức nước ngoài. Trong tạp chí Việt Nam trong dòng thời sự hôm nay, chúng tôi xin giới thiệu ý kiến của ông Jonathan London, giáo sư Đại học Hồng Kông và những khuyến cáo của tổ chức bảo vệ quyền tự do ngôn luận của Anh quốc, mang tên Điều 19.
24 Tháng Sáu 2013(Xem: 19253)
Các thể chế chính trị trên thế giới có thể được hình thành bằng những cách thức khác nhau và mang những tính chất khác nhau.
24 Tháng Sáu 2013(Xem: 17625)
Vào lúc 3 giờ 30 chiều ngày Thứ Năm, 13 tháng 6 năm 2013, phái đoàn đảng Việt Tân gồm ông Tổng Bí Thư Lý Thái Hùng, Bác sĩ Nguyễn Đỗ Thanh Phong và ông Nguyễn Tấn Anh đã có một cuộc gặp gỡ và trao đổi về tình hình nhân quyền tại Việt Nam với ông Tổng Trưởng Ngoại Giao Úc, Thượng Nghị Sĩ Bob Carr tại văn phòng chính phủ tại thành phố Sydney.
24 Tháng Sáu 2013(Xem: 18841)
Hoạt động thường niên của giới vận động dân chủ người Việt mang tên Họp Mặt Dân Chủ vừa được tổ chức tại Hà Lan.
11 Tháng Sáu 2013(Xem: 22219)
Bài phát biểu của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tại diễn đàn Shangri-La vừa qua đánh dấu một chuyển biến trong quan hệ đối ngoại của Việt Nam và vẫn đòi hỏi có thêm các đánh giá đúng mức sau nhiều bình luận khen chê trong và ngoài nước.
28 Tháng Năm 2013(Xem: 22740)
Những định nghĩa pháp lý cho các chính thể Việt trong cuộc chiến chấm dứt ngày 30/4/1975 có vai trò quan trọng cho lập luận của Việt Nam về chủ quyền trên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Sự quan trọng này không chỉ vì công hàm 1958 của Thủ tướng Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa (VNDCCH) Phạm Văn Đồng, mà còn vì Hà Nội đã không khẳng định chủ quyền đối với Hoàng Sa, Trường Sa từ năm 1954 đến 1975-1976.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 18725)
Trong số báo kỳ này, ban biên tập đưa ra đề tài: Cộng Đồng Việt Nam Tị Nạn Hải Ngoại có cần, không cần, hay nửa cần nửa không tham dự vào việc sửa lại Hiến Pháp của nước CHXHCNVN. Đề tài này hiện nay đang tạo nhiềy ý kiến sôi nổi ở trong nước, nhưng ở hải ngoại, ngoài một vài chỉ dấu hạn hẹp (thường là nhận thấy trên một số khẩu hiệu, băng rôn trong các buổi mít tinh) hầu như không thấy có cuộc hội thảo, bàn luận, hay một tổ chức chính trị nào chính thức đưa ra trong các hội luận, diễn đàn mang tính cách công cộng quần chúng.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 20837)
Vấn đề sửa đổi Hiến pháp Việt Nam không chỉ gây sôi nổi dư luận người Việt trong và ngoài nước, mà còn thu hút sự quan tâm của các chuyên gia và tổ chức nước ngoài. Trong tạp chí Việt Nam trong dòng thời sự hôm nay, chúng tôi xin giới thiệu ý kiến của ông Jonathan London, giáo sư Đại học Hồng Kông và những khuyến cáo của tổ chức bảo vệ quyền tự do ngôn luận của Anh quốc, mang tên Điều 19.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 21975)
Sở dĩ có tên Kiến nghị 72 là vì có 72 người đứng tên trong danh sách đầu tiên ký vào Kiến nghị, bao gồm nhiều nhân sỹ trí thức được nhiều người biết đến như Nhà văn Nguyên Ngọc, Giáo sư Tương Lai, Thiếu tướng Nguyễn Trọng Vĩnh, Tiến sỹ Lê Đăng Doanh, Tiến sỹ Nguyễn Quang A...
23 Tháng Năm 2013(Xem: 22175)
“Cái mà người ta mong đợi là có nói đến Điều 4 nhưng họ không đụng gì đến cái đó cả,” ông than phiền. Ông cũng giải thích rằng hiện thời ở Việt Nam chưa đủ ‘thời cơ’ để tiến tới tự do chính trị, đa đảng phái, dân chủ hoặc đối lập. Điều 4 của bản Hiến pháp, vốn là nền tảng cho quyền lực của Đảng Cộng sản ở Việt Nam, đã bị những người chỉ trích nhận xét là không dân chủ và yêu cầu bãi bỏ.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 19663)
Ông Nguyễn Đình Lộc xuất hiện trong chương trình Thời sự nói về lấy ý kiến đóng góp sửa đổi Hiến pháp Cựu Bộ trưởng Tư pháp Nguyễn Đình Lộc vừa gây tranh cãi khi phát biểu trên Truyền hình Việt Nam phủ nhận vai trò trong kiến nghị về sửa đổi Hiến pháp của các trí thức, còn gọi là Kiến nghị 72. Hôm 4/2, ông Lộc đã dẫn đầu đoàn 15 nhân sỹ trí thức tới trao kiến nghị cho đại diện Ủy ban Pháp luật của Quốc hội.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 20391)
Ngày 22/03/2013, đài truyền hình Việt Nam chiếu một đoạn phỏng vấn cựu Bộ trưởng Tư pháp Nguyễn Đình Lộc, nói về việc ông ký vào bản kiến nghị sửa đổi Hiến pháp do 72 nhân sĩ trí thức khởi xướng ngày 19/01/2013 và về việc ông làm trưởng đoàn đi trình bản kiến nghị này cho Uỷ ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp ngày 04/02/2013.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 19542)
Việc đóng góp ý kiến vào bản dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992 đang dần dần trở thành một phong trào đòi dân chủ ở Việt Nam, mà đi đầu là giới trí thức. Đó là nhận định chung của giáo sư Tương Lai, nguyên Viện trưởng Viện Xã hội học Việt Nam, trong bài trả lời phỏng vấn RFI Việt ngữ.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 24357)
Những người kiến nghị cho rằng dự thảo hiến pháp hiện đang được trưng cầu ý kiến "chưa thấu suốt bản chất của một hiến pháp dân chủ, chưa thể hiện sự tin cậy, tín nhiệm của nhân dân với chính quyền theo tinh thần thỏa thuận kiến tạo một môi trường có sự kiểm soát bên trong và bên ngoài đối với quyền lực".
23 Tháng Năm 2013(Xem: 23513)
Giữa tháng 04/2013, một loạt các đề xuất sửa đổi Hiến pháp 1992 đã được Ban biên tập soạn thảo tiếp thu, trong đó có phương án đổi lại tên nước thành Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Trong phiên khai mạc kỳ họp Quốc hội hôm qua 20/05, việc đổi tên nước đã đột ngột bị loại khỏi văn bản dự thảo.