Đề Xướng Ngưng Sự Thù Ghét – SoCal Hội Nghị Bàn Tròn Truyền Thông Sắc Tộc

31 Tháng Tám 20223:11 CH(Xem: 3005)

Đề Xướng Ngưng Sự Thù Ghét – SoCal Hội Nghị Bàn Tròn Truyền Thông Sắc Tộc

Giới Truyền Thông Sắc Tộc đến với nhau để có tiếng nói bao quát hơn.


Với sự hỗ trợ và khuyến khích của Thư Viện Tiểu Bang, Các Dịch Vụ Truyền thông Sắc Tộc chủ tọa hội thảo bàn tròn ngày 2 tháng Tám 2022, cho các nhóm truyền thông đã được sự chu cấp của quỹ vận động Ngưng Sự Thù Ghét (Stop the Hate). 


Một số cơ sở truyền thông khác chưa được chu cấp cũng đến để đóng góp tiếng nói của họ. Đó là một bữa ăn trưa nhằm tạo thêm năng lực, nơi mỗi đơn vị được trợ cấp phát biểu và chia sẻ nhãn quan của họ về phương cách chúng ta có thể thực hiện để có tiếng nói tổng hợp nhằm tranh đấu và giáo dục quần chúng mọi lứa tuổi, mọi ngôn ngữ về vấn đề Thù Ghét Người Á Châu mà chúng ta sẽ phải đương đầu.


Chiến thuật bao gồm việc chia sẻ thông tin, gom chung các báo cáo từ mọi nguồn, và cùng làm việc để thay đổi cái nhìn rập khuôn và thách thức những lập luận hiện thời.


Lịch sử cho thấy không sự tiến bộ quan trọng nào có thể đạt được trừ khi chúng được đơn phương hỗ trợ bởi ba cột trụ; sự hiểu biết cá nhân, nhận thức xã hội, và sự điều hành của luật pháp. Cá nhân phải có trách nhiệm thay đổi chính con người mình; truyền thông xã hội giữ một vai trò quan trọng trong việc thay đổi quan niệm xã hội, và hệ thống luật pháp có thể tiếp tay trong việc cung cấp phương hướng và áp dụng luật lệ để xúc tiến sự thay đổi tích cực.


Lời kêu gọi cho một dự án kết hợp nhiều câu chuyện về cùng một đề tài đã được trình bày bởi Sandy Close từ EMS. Bà đã chia sẻ một ví dụ về dự án hiện thời về những đôi tình nhân hay vợ chồng khác sắc tộc ở California nhằm tạo một hình ảnh thống nhất và giúp phá vỡ sự cố chấp trong nếp suy nghĩ. 


Hơn 20 bộ phận truyền thông sắc tộc đã hiện diện ở hội thảo bàn tròn, thay phiên nhau chia sẻ cảm nghĩ và những phương thức tổng hợp. 


Peter Yoon từ The Rafu Shimpo đề cập đến thói quen chịu  đựng như một phong cách văn hóa và những ý niệm về cách cư xử sao cho tốt đã ngăn cản nạn nhân phát biểu, và ông đã trình bày cách mà phương tiện truyền thông của ông dùng để phá vỡ trở ngại này.


Brandon Brooks từ California Black Media chia sẻ nhãn quan về chiến dịch "Ngưng Thù Ghét. Truyền Tình yêu" qua phương tiện truyền thông của ông.


Willie Ellison từ Precinct Reporter Group, một trong những cơ quan xuất bản truyền thông lâu đời nhất của người da đen, đã nói về những cuộc bắn súng sát hại nhiều người xảy ra đều đặn trên đất nước chúng ta. 


Tony Lai từ Khmer TV Inc. chia sẻ trải nghiệm cá nhân từng là nạn nhân tội ác do thù ghét và đặt vấn đề làm cách nào để truyền đạt cho công chúng hiểu mức nghiêm trọng của những hậu quả mà tội ác do thù ghét đem lại.


Alejandro Chavez từ San Fernando Sun bàn luận về thái độ hung hăng do thù ghét và tình trạng kỳ thị người có nước da sậm màu hiện giờ đang phổ biến cùng tầm quan trọng trong việc khuyến khích đường dây trợ giúp ngăn ngừa.


Mei Mei Huff từ Huff Strategies LLC nói về tầm quan trọng của cầu nối giúp mang lại sự hòa hợp và khuyến khích những tiếng nói trong cộng đồng.


Anh Do, một phóng viên của LA Times Reporter và thành viên ban quản trị Người Việt Daily, dù không nhận được phụ cấp nhưng cô vẫn nhiệt tình tham gia việc vận động Ngưng Thù Ghét Người Á Châu và chia sẻ thông tin về các nguồn trợ giúp cho các thành viên được phụ cấp. 


Gia Ly từ VAAMA chia sẻ cách mà VAAMA nhắm vào để đạt mục tiêu của mình trong việc nối liền khoảng trống giữa những thế hệ bằng cách xây dựng một thư viện đồ sộ với nguồn sách báo song ngữ, làm việc chặt chẽ với những tổ chức đặt nền tảng trên cộng đồng qua rất nhiều những dự án như một loạt các cuộc phỏng vấn qua video, chủ tọa những sự kiện trực tiếp hoặc qua mạng, và xuất bản một tuyển tập những câu chuyện trong chủ đề Thù Ghét Người Á Châu.


Sự nhiệt tình đã biểu lộ rõ rệt trong suốt bữa ăn. Chưa bao giờ có một tiếng nói kết hợp được phát biểu qua nhiều ngôn ngữ. Sự cộng tác được đặt thành trọng tâm kế hoạch tiếp cận cộng đồng của những cơ quan được trợ cấp.


Nhiều thập niên trước, chỉ Hollywood mới có thể giúp thay đổi nhận thức và xóa bỏ vết nhơ xã hội, tuy nhiên với kỷ nguyên phương tiện truyền thông và mạng xã hội, truyền thông sắc tộc đã trở thành một lực lượng xã hội đáng kể trong việc tạo ảnh hưởng tích cực, và VAAMA rất vinh dự là một trong những thành viên được tiếp tay cầm ngọn đuốc trong cuộc đua #StopAsianHate. 

Stop the Hate Initiative - SoCal Ethnic Media Roundtable

Ethnic Media got together to become a bigger voice.

IMG_8079

With the support and encouragement of the State Library, Ethnic Media Services hosted a round table on August 2, 2022, for media outlets that were grantees of the Stop the Hate campaign fund.

 

Some other media who weren’t granted also came to share their voices. It was an empowering luncheon where each grantee spoke and shared their visions on how we can become a collective voice to combat and educate the general public of all ages and languages about the imminent issue of Asian Hate. 

 

Strategies for information sharing, pooling of report resources, and working together to change the stereotype and challenge the current narratives. 

 

History has shown no important progress can be made unless it is unilaterally supported by three pillars; self-awareness, social perception, and legal regulation. The individual is responsible for self-change; the media plays a vital role in changing social opinion, and the legal system can help provide direction and enforcement to facilitate positive change.

 

A call for a collaborative project of multiple stories on the same topic was presented by Sandy Close from EMS. She shared an example of a current project about mixed-race couples/marriages and how the participants aim to deliver portraits of mixed-race families in California to create a unified image and to help break stereotypes.

 

More than 20 prominent ethnic media outlets were present at the round table, each taking turns sharing their ideas and collaborative strategies. 

 

Peter Yoon from The Rafu Shimpo addresses his cultural practice of endurance and how this concept of good virtue prevents victims from speaking up and what his media plans to do to break down this stigma. 

Brandon Brooks from California Black Media shares his vision for the “Stop the Hate. Spread the Love” campaign via his media outlet. 

Willie Ellison from Precinct Reporter Group, one of the oldest black media publications, spoke about the unfortunate mass shootings that are happening frequently in our country. 

 

Tony Lai from Khmer TV Inc. shared his personal story of being a hate crime victim and posed questions on how can we instill in the general public an understanding of the gravity of hate crime consequences. 

 

Alejandro Chavez from the San Fernando Sun discussed hate aggression and how colorism is so prevalent now and the importance of promoting prevention helplines. 

Mei Mei Huff from Huff Strategies LLC talked about the significance of being a bridge to build harmony and empower voices in the community.

 

Anh Do, a LA Times reporter and a board member of Người Việt Daily was not a recipient of the grant but she is passionate about committing to the Stop Asian Hate initiative and offers to provide resources to all the grantees. 

 

Gia Ly from VAAMA shares how VAAMA aims to achieve its goal of bridging the awareness gap caused by the language barrier between multiple generations by building a robust bilingual resource library, working closely with community-based organizations through a variety of projects such as a series of video interviews, hosting in-person and online events, and publishing a print anthology about Asian Hate stories. 

 

An overwhelming passion to combat Asian Hate was evident throughout the luncheon. There has never been such a unified voice being spoken in so many different languages. Collaboration is put on the highest agenda in each of the grantee’s plans for outreach. 

 

Decades ago, it was only Hollywood that can help change social perception and stigma, but with the new era of media and social media, ethnic media is becoming a strong social force capable of positive influence, and VAAMA is honored to be among the ones holding the torch in this relay of #StopAsianHate. 

 

 
23 Tháng Sáu 2013(Xem: 17335)
Suốt chiều dài của lịch sử, nhân loại không phải lúc nào cũng được đối xử công bằng. Điều này chính là những định mệnh đã và đang diễn ra đối với những nhà bất đồng chính kiến tại Việt nam, đang bị cường quyền đàn áp và chà đạp lên những quyền căn bản của con người.
17 Tháng Sáu 2013(Xem: 18790)
Từ phải: Ông Lý Thái Hùng, Tổng bí thư đảng Việt Tân; Thượng nghị sĩ Bob Carr, Bộ trưởng Ngoại Giao Úc; Bác sĩ Nguyễn Đỗ Thanh Phong và ông Nguyễn Tấn Anh. ẢNH DO THÂN HỮU CUNG CẤP.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 25462)
Theo tin tức ở một số truyền thông báo chí trong nước đang ra sức “tố cáo” chế độ, chính sách của VNCH đã ngược đãi, tra tấn tù binh cộng sản, khi họ bị giam giữ ở trại giam An Thới – Phú Quốc. Cao điểm của “chiến dịch tố cáo” này, vào ngày 15 tháng 3 năm 2013, ban quản lý đảo Phú Quốc đã làm một buổi lễ mà họ gọi là “Lễ khánh thành khu di tích lịch sử trại giam tù binh CSVN / Phú Quốc”.
07 Tháng Năm 2013(Xem: 19608)
Westminster (Bình Sa) -- Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 7 giờ tối Thứ Ba ngày 30 tháng 4 năm 2013, Cộng Đồng Việt Nam Nam California Tổ Chức Lễ Cầu Nguyện Ngày Quốc Hận 30 Tháng 4, hiện diện trong buổi lễ có qúy vị đại diện tinh thần có: Hòa Thượng Thích Viên Lý, Phó Viện Trưởng Viện Hóa Đạo GHPGVNTN, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN/Hải Ngoại tại Hoa Kỳ, Viện Chủ Chùa Điều Ngự và Chùa Diệu Pháp; Ông Huỳnh Kim, Hội Trưởng Phật Giáo Hòa Hảo Trung Ương; Mục Sư David Huỳnh...
02 Tháng Năm 2013(Xem: 18692)
Trong mấy tuần lễ qua các cơ quan truyền thông và báo chí tại Quận Cam vùng Little Saigon, nam California đã nhận được Thư Mời của các sinh viên Việt Nam thuộc Hội Sinh Viên VN: Vietnamese Student Union (VSU) at UCLA để đến tham dự lễ Tưởng Niệm Ngày Quốc Hận Tháng Tư Đen Black April năm nay vào 6 giờ chiều ngày 30-04-2013.
01 Tháng Năm 2013(Xem: 19726)
Lời phi lộ: Là một tham dự viên độc lập, mặc dầu trời khá lạnh và đổ mưa nhưng tôi và vài người bạn ở Munich đã khởi hành từ sáng sớm tinh sương, khi vừng thái dương mới bắt đầu ló dạng nơi chân trời để kịp về Frankfurt/M hôm 27-04 tham dự ngày quốc hận 2013, với mục đích ủng hộ Ban Tổ Chức (BTC) trong một công tác đấu tranh đầy chính nghĩa của người Việt Tỵ Nạn cộng sản đang định cư tại Đức.
29 Tháng Tư 2013(Xem: 21048)
Sự kiện 30/04 được chính quyền nói đế́n nhiều trên phương tiện truyền thông nhà nước và cũng là chủ đề bảo chí tiếng Việt tại hải ngoại khai thác, nhưng gần đây có thêm sự tham gia nhiều và mạnh hơn của cư dân mạng.
28 Tháng Tư 2013(Xem: 20235)
Mỗi năm, cuối tháng Tư là lúc người Việt hải ngoại nhớ về một sự kiện đau thương đã làm gia đình ly tán, buộc nhiều người phải rời bỏ nơi chôn nhau cắt rốn ra đi. Thời điểm này cũng đánh dấu sự khai sinh cộng đồng người Việt tại nhiều nơi trên thế giới, đông nhất là tại Hoa Kỳ với hơn 100 nghìn người tị nạn Việt Nam đầu tiên được định cư.
21 Tháng Tư 2013(Xem: 20248)
Westminster (Bình Sa)- - Vào lúc 12 giờ trưa Thứ Sáu 19 tháng 4-2013 tại Sân cỏ trước khu thương xá Phước Lộc Thọ Ban Tổ Chức Tưởng Niệm Tháng Tư Đen và Quốc Hận 30 tháng 4 Năm 2013 Nam California Tổ Chức Lễ Khánh Thành Mô Hình Bức Tường Đen và Lễ Xuất Phát Treo Cờ Mỹ Việt trong chuỗi sinh hoạt mùa quốc hận. Tham dự buổi lễ có qúy vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể, Ban Tù Ca Xuân Điềm, một số qúy hội đồng hương, qúy cơ quan truyền thông. Về phía dân cử có Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal, Thượng Nghị Sĩ Lou Correa và Cô Quyên Trần, Thị Trưởng Thành Phố Westminster Ông Tạ Đức Trí cùng các Nghị Viên Sergio Contreras, Diana Carey, cựu Nghị Viên Thành Phố Westminster Diệp Miên Trường, Tiến Sĩ Phạm Kim Long, nguyên Ủy Viên Giáo Dục Quận Cam
21 Tháng Tư 2013(Xem: 21007)
Tại sân Trường Bolsa Grade High School lúc 6 giờ 30 tối Thứ Sáu ngày 5 tháng 4 năm 2003, hưởng ứng lời kêu gọi của Ban Tổ Chức Đêm Thắp Nén Cầu Nguyện Cho Quê Hương Việt Nam, Ủng hộ việc đòi hỏi thay đổi hiến pháp của các tôn giáo và đồng bào trong nước.
20 Tháng Tư 2013(Xem: 19742)
Một cuộc gặp gỡ thân mật giữa Cộng Đồng Nguời Việt Quốc Gia Liên bang Hoa Kỳ (CĐNVQG/LBHK) và CĐVN vùng HTĐ đã được tổ chức vào lúc 2 giờ trưa ngày 3 Tháng 3, 2013, tại Trung tâm Cộng Đồng Wilston ở Falls Church, VA. Hiện diện có hơn năm mươi người, hầu hết là những đại diện các hội đoàn, đoàn thể chính trị trong vùng, trong đó có Ông Lý Văn Phước, Cố Vấn CĐHTĐ, MD&VA; Ông Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch CĐVN/HTĐ, MD&VA; Ông Đỗ Hồng Anh...
19 Tháng Tư 2013(Xem: 20094)
Chùa Bát Nhã tọa lạc tại số 803 S. Sullivan, Santa Ana, CA 92704, điện thoại (714) 571-0473, vào lúc 11 giờ sáng Thứ Bảy ngày 26 tháng 1 năm 2013 đã tổ chức tiệc tất niên với sự tham dự của một số qúy chư Tôn Đức Tăng Ni thuộc các chùa và tự viện Nam California, một số qúy Chư Tôn Đức Tăng Ni, qúy vị cư sĩ trong Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ cũng có mặt trong buổi tiệc chay tất niên.
19 Tháng Tư 2013(Xem: 21200)
Trưa Chủ Nhật 27 tháng 1 năm 2013 tại nhà hàng Diamond Seafood Restaurant, Cộng Đồng Việt Nam Nam California đã tổ chức tiệc họp mặt tất niên, đón mừng Xuân Qúy Tỵ 2013 với sự tham dự của hơn 200 quan khách, qúy vị nhân sĩ, qúy vị đại diện một số các hội đoàn, đoàn thể, đảng phái đấu tranh, qúy cơ quan truyền thông và đồng hương, dân cử có các Nghị Viên Thành Phố Westminster Bà Diana Lee Carey, ông Sergio Contreras.
18 Tháng Tư 2013(Xem: 25859)
Lúc 6 giờ chiều Thứ Ba ngày 2 tháng 4 năm 2013, tại Câu Lạc Bộ Văn Hóa Báo Chí (nhà hàng ZEN) một buổi họp thường kỳ của Phòng Thương Mại Việt Mỹ (Vietnamese American Chamber of Commerce Board of Directors Meeting) được tổ chức với sự tham dự của các thành viên trong Hội Đồng gồm có: Bác Sĩ Tâm Nguyễn, Chủ Tịch, Cô Lý Gia Nghĩa, Phó Chủ Tịch và các thành viên, Chris Trần, Phillip Hoang, Merrick Nguyễn,...
10 Tháng Tư 2013(Xem: 18501)
Orange County với dân số trên 3 triệu người là nơi tập trung đông nhất người Mỹ gốc Việt (theo thống kê 2010 là 590,000) và cũng là địa phương hành chánh có mật độ cao nhất 20%, vài nét điển hình như thị trưởng dân cử của thành phố Westminster, trung tâm của khu Little Saigon, là người gốc Việt, có nghị viên dân cử gốc Việt tại các thành phố Westminster, Fountain Valley, Garden Grove; có ủy viên giáo dục dân cử tại các học khu Westminster, Garden Grove.