Gs Lâm Lễ Trinh: Vấn đề trí thức Việt Nam

22 Tháng Chín 20169:16 CH(Xem: 43402)

"VĂN HÓA ONLINE-CALIFORNIA"  THỨ  SÁU  23 SEP 2016

Gs Lâm Lễ Trinh: Vấn đề trí thức Việt Nam

 image051


Lời tòa soạn: Giáo sư Tiến sĩ Lâm Lễ Trinh, Chính trị gia - nguyên Bộ trưởng Bộ Nội vụ VNCH, Giáo sư Luật ... sinh năm 1923 tại Cần Thơ, nay tuy đã trọng tuổi nhưng Giáo sư vẫn miệt mài làm việc từ viết sách, viết báo, dịch thuật cho đến việc thường xuyên thuyết trình trong các sinh hoạt cộng đồng Việt Nam hải ngoại. 

Giáo sư là một cây bút chính trị quan trọng trogn tờ Văn Hóa Magazine trước đây, và nay ông tiếp tục gởi trước tác cho Văn Hóa Online-California. Những cuo56c nói chuyện của Gs Lâm Lễ Trinh cũng được chuyển lên YOUTUBE. 

Dưới đây là nguyên văn tiếng Anh (tạm dịch) bài: Vấn đề trí thức Việt Nam; kính mời quý bạn đọc theo dõi. (VH)

https://m.youtube.com/watch?v=kzKYGLjWTsA


VIETNAMESE INTELLECTUALS IN CRISIS

 

image053

Gs Lâm Lễ Trinh

 

In an article widely circulated among the Vietnamese diaspora, dissident scientist  Ha Sỹ Phu  writes that “The (Vietnamese) people are currently facing a human crisis on a global scale.   Society is in a state of upheaval because there has been a complete reversal of the system of values.  Atheism has given rise to a frightening emptiness.  From the points of view of culture, ideology and human dignity.”

It has to be said however that Marxism is only a contributing factor to a decline that started long before the advent of socialism.  Vietnamese society, in which the intellectual class used to play an important role, has been adversely affected by a number of factors:

            1)  Chinese domination, which Viet Nam endured for more than a thousand years, created a class of apathetic, reactionary intellectuals deeply attached to China’s formalistic culture.   The Chinese concept of the universe, of the human condition and of morality is limited and non-scientific. 
This conservatism is slowing down our country’s development.

            2)  The French managed for a hundred years to bind to them, in the words of Huỳnh Thùc Kháng in the preface of his book Biography of Phan Tây Hồ  “a class of intellectuals pro-Western to the tip of their tongue, half traditional, half modern, full of themselves, opposed to one another, unable to come together.” The influence of French culture dimmed after 1954, but nevertheless continued to be felt until 1975. 

 3)  The U.S. was present in Viet Nam for almost two decades, yet American culture and civilization did not make a great impact because of the differences in temperament and traditions between the two countries.  But during the 60’s and 70’s, a whole range of Western ideologies and tendencies found their way into South Viet Nam:  the existentialism of Jean Paul Sartre, Simone de Beauvoir and Maurice Merleau-Ponty; the theory of the absurd of Albert Camus; the structuralism of Roland Barthes and Claude Levi-Strauss; the personalism of Emmanuel Mounier… These ideologies were seized upon by a generation of students and intellectuals who flaunted them like the latest fashion.   The disenchanted protagonists of the novels written by members of the literary group Sáng Tạo led empty aimless lives, whiling away their time in nightclubs and whorehouses. The war, with its miseries and uncertainties, reinforced the ephemeral character of life and gave rise to a class of people whose only objective was to party and have fun.  The Communists took this opportunity to infiltrate the ranks of journalists, writers, musicians and artists in the South and to foster anti-militarism and defeatism.    South Viet Nam’s successive military governments were unable to neutralize this campaign of demoralization.  The presence of American troops and their allies was accompanied by a mushrooming of nightclubs, ideal breeding ground for prostitution and smuggling.  South Vietnamese society at the eve of the fall of South Viet Nam was in an advance state of physical and moral decay.

4) Mao Tse Tung had said, “Intellectuals who do not convert to Marxist-Leninism are nothing more than excrement”.  The bourgeois spirit was purged by the Vietnamese communists by means of several bloody campaigns:  the 1946-1954 drive to expunge French cultural influence, seen as romantic and retrograde; the Chinese-style 1954-1956 Agrarian Reform; the 1956-1960 campaign against reactionary intellectuals and artists; the 1986-1989 purge under the guise of a cultural glasnost called the “blooming of one hundred flowers”.  In 1975, Viet Nam was reunited and turned into an immense gulag littered with re-education camps where human rights were openly trampled.  Authoritarianism killed artistic inspiration and creativity.  Hồ Chí Minh’s policy of “national eradication for the establishment of a new Marxist man sacrificed three generations of Vietnamese on the altar of the Third International. Today, Viet Nam is plagued by the twin scourges of the political ideology inherited from Marxist China and the Soviet Union and the corrupt dictatorship of the Vietnamese Communist Party.

In spite of the limitations and hardship they have to endure, Vietnamese intellectuals have contributed a great deal to the national cause.  The worst experience was the exodus of some 3 million Vietnamese following the fall of South Viet Nam in 1975.  Most of them landed in the United States, a terra incognita, a bewildering multiracial, multicultural  world.  These Vietnamese intellectuals in the United States are currently undergoing a crisis.  They were mentally and professionally unprepared and completely disoriented when they arrived.  In search of a new identity, they had doubts about themselves and about the host society.  The political changes in Viet Nam played havoc with their traditional spiritual and moral values.  In most cases, the civilization of the host country was based on technology and science, brutally realistic and highly competitive.  In this foreign land, individual freedom was prized above family solidarity, and material success was the criteria by which one was judged.

In the East, culture is what gives strength.  In the U.S., strength creates culture, a culture of strength. In an article published in Foreign Affairs, Harvard professor Samuel Huntington speaks of the clash of civilizations.  The Vietnamese intellectual is a grain of sand in this storm.  He knows it.  That is why in Vietnamese literature in exile, there is a note of pessimism, or even worse, of despair.  Many call it “a culture of despair”.

In his quest to pull Viet Nam out of the Marxist impasse, the Vietnamese intellectual – if he wants to be worthy of that name – must not despair even though the road ahead is full of obstacles.  The Vietnamese diaspora does possess substantial financial resources and more importantly, ample gray matter in the form of the 300,000 well qualified and well trained youth who grew up in a democratic environment. If these resources are used appropriately, and if we can work in cooperation with our brothers and sisters inside the country, then there’s a good chance that we will win.

It is of the utmost importance to teach the new generation pride in their inheritance and the desire to serve the community if we are to pull Viet Nam out of its stagnation.  Our youth have an important part to play.  Vietnam has to be jumpstarted.  People have to come together and work hand in hand.  Everyone has to commit to the survival of Viet Nam and agree to talk less, listen more, act more, and follow more instead of always jockeying for leadership positions.

 Hồ Chí Minh did say one thing that made sense:  “When you have the people with you, you have everything.”  But how does one keep the trust of the people?  That is the key question.  Regimes, political parties, governments, ideologies, they shall all pass.  The people alone remain.

Our ancestors gave us some shining examples, which we must emulate.   When Phan Khôi heatedly argued with Tràn Trọng Kim about Confucianism, when Ngô Đức Kế criticized  Phạm Quỳnh‘s political ideas, when Phan Chu Trinh and Phan Bội Châu disagreed, they all did so with great restraint and mutual respect.  For these intellectuals, our country was the main objective, the Vietnamese people were the essence.

Unity of hearts and minds will put an end to the “waiting syndrome”  (the old waiting for the young to act and vice versa, the diaspora waiting for people inside the country to act and vice versa) and to “popular allergy to the formation of an effective front for the democratization of Viet Nam./

Thủy Hoa Trang

 

Vài hàng tiểu sử Gs Lâm Lễ Trinh

Born 18 May, 1923 in Cần Thơ, Việt Nam.

Bachelor of Law & Hautes Etudes de Droit, University of Law, Hà Nội, Việt Nam.

JD, Western State University, California.

President of the Court of Appeals, Saigon before being appointed Interior Minister in Ngô Đình Diệm’s cabinet (1957-1960).

Ambassador of the Republic of Việt Nam to Turkey, Lebanon, Syria, Iran, Iraq & Jordan, Chargé de Mission to the Vatican and Israel (1960-1964).

Attorney at law, Saigon (1965-April 1975).

Professor at the National Institute of Administration, Saigon.

Professor at Faculty of Political Sciences, Dalat University, Việt Nam (1969-1975).

Evacuated to California, April 1975.

Eminence Teaching Credential in California.  Nominated California 1989 Americanization Teacher of the Year (Sacramento Department of Education).

Editor in chief & Publisher of the French-English Human Rights-Droits de l’Homme Quarterly since 1994.

General Delegate of the Alliance Francophone (OIF), USA.

Advisor of the Human Rights Network California & the Institute of Vietnamese Studies, California.

Producer  VN Oral History Series, Little SaigonTV Station, California./

10 Tháng Hai 2014(Xem: 17818)
Công hàm của ông Phạm Văn Đồng 'không có chữ nào nhắc đến Hoàng Sa và Trường Sa'
05 Tháng Hai 2014(Xem: 16307)
Việt Nam vẫn ưa 'ổn định' hơn là 'đột biến' trong con đường biến đổi xã hội, thể chế của mình, theo nhà văn hóa học, Giáo sư Trần Ngọc Thêm, từ Đại học Quốc gia TP Hồ Chí Minh.
26 Tháng Giêng 2014(Xem: 17684)
Nhiều thế hệ - đặc biệt ở các quốc gia cộng sản cầm quyền - lâu nay học chủ thuyết Marx và Lenin nhưng chưa hiểu nó là gì? Nghe người ta bảo nó là triết học thì cũng ừ, gật đầu, nó là triết học. Đó là sai lầm của nhiều thế hệ ở các nước cộng sản.
24 Tháng Giêng 2014(Xem: 19545)
Hà Nội đã chủ động đẩy tiến hành cuộc chiến tới cùng
21 Tháng Giêng 2014(Xem: 17275)
Ngày 6/1/2014, báo Thanh Niên Online khởi đăng loạt bài “Hải chiến Hoàng Sa - 40 năm nhìn lại“ của tác giả Châu Minh Linh. Phần lớn những sự kiện về cuộc chiến đấu chống xâm lăng hào hùng này đã được nhiều người biết đến, song việc một tờ báo trực thuộc bộ máy nhà nước đương quyền chính thức công nhận sự hy sinh đầy ý nghĩa lịch sử này, với ngôn ngữ khách quan, thân thiện bên cạnh việc phổ biến nguyên văn nội dung Tuyên cáo của Bộ Ngoại giao VNCH ngày 19.1.1974 và Tuyên cáo ngày 14.2.1974 của Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa, là một điều đáng để chú ý và ghi nhận.
16 Tháng Giêng 2014(Xem: 15851)
Hoàng Sa là sự kiện khởi đầu cho một chuỗi những hành động quân sự của Trung Quốc đối với các đảo, đá ngoài khơi trên vùng biển Đông. Tiếp sau sự kiện Hoàng Sa năm 1974 đó là sự kiện Trường Sa năm 1988, sự kiện bãi Vành Khăn năm 1995.
12 Tháng Giêng 2014(Xem: 17983)
Năm nay là 40 năm chẵn kỷ niệm trận Hoàng Sa. Tháng 1, 1974, một lực lượng của hải quân thuộc quân lực Việt Nam Cộng hòa đã dũng cảm chiến đấu chống lại một lực lượng của Hải Quân Trung Quốc xâm phạm khu vực Hoàng Sa thuộc vùng biển nước ta, đâm thẳng vào tàu địch, xua đuổi chúng, dù chúng đông, hỏa lực mạnh hơn. Đây là một chiến công oanh liệt mang truyền thống dân tộc.
09 Tháng Giêng 2014(Xem: 17078)
Muốn ra trận để chiến đấu với quân địch, cần phải chuẩn bị nhiều thứ, chứ không phải là bắt đầu xung trận ngay. Điều cần thiết trước tiên là phải có nhân sự, hay có quân trước đã. Mà quân đó phải được huấn luyện kỹ càng để chiến đấu. Và điều quan trọng thứ hai là phải có vũ khí. Nếu không đủ những điều kiện nền tảng đó mà cứ xông ra trận thì chỉ là hy sinh nhân mạng một cách uổng phí, đừng nói gì đến chiến thắng.
02 Tháng Giêng 2014(Xem: 18594)
Năm 2013 đã khép lại với nhiều diễn biến. Sống trong thời đại lớn mạnh của mạng xã hội, nhân loại đã đón nhận quá nhiều biến cố xảy ra, chưa kịp thẩm thấu thì nhiều sự kiện khác lại dồn dập ập đến. Do đó làm công việc điểm lại tình hình đã xảy ra trong năm 2013 không phải là công việc đơn giản trước hàng ngàn sự kiện đã đi vào ký ức của nhân loại.
26 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 23246)
Ai đã từng đọc Tây Du Ký của Ngô Thừa Ân - một tác giả đời nhà Minh của Trung Hoa viết về thời thịnh trị của Phật học - cũng đều nắm được chi tiết ở đoạn kết, khi Đường Tăng Tam Tạng đến được Tây Trúc để thỉnh kinh. Ở đây ông gặp được Phật Tổ Như Lai, và các đệ tử xin thỉnh kinh đem về hành đạo. Được Phật Tổ đồng ý, và giao cho 2 đệ tử là Bồ Tát Anan và Ca Diếp tặng kinh cho Tam Tạng.
24 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 20696)
Chủ Nhật 22 tháng 12, 2013, tổ chức Phục Hưng Việt Nam đã có một buổi tiếp tân đánh dấu 35 năm hoạt động tại khách sạn Sheraton, Garden Grove với hơn 200 quan khách trong đó bao gồm các tàhnh viên và lãnh đạo của các tổ chức đấu tranh, các hội ái hữu đoàn thể tại nam Cali, ban tù ca Xuân Điềm và đông đảo giới truyền thông báo chí Việt ngữ như nhật báo Việt Báo, nhật báo Người Việt, nhật báo Viễn Đông, đài VNA TV, đài Freevn.net, đài Hồn Việt TV, …
16 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 20127)
Tiếp theo sau luật gia Lê Hiếu Đằng và nhà báo Phạm Chí Dũng, đến lượt bác sĩ Nguyễn Đắc Diên, cũng tại Sài Gòn, vừa công khai tuyên bố từ bỏ Đảng Cộng sản Việt Nam. Trong một thông báo đề ngày 06/12/2013, gởi cho trang mạng Bauxite Việt Nam, bác sĩ Nha khoa ở Sài Gòn, xuất thân từ một gia đình từng là cơ sở Cách mạng ở nội thành, tuyên bố từ bỏ Đảng Cộng sản Việt Nam.
11 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 18944)
Ở Việt nam hiện nay, đảng CSVN là đảng duy nhất hoạt động giữ vai trò lãnh đạo nhà nước và xã hội. Các tổ chức chính trị khác ở trong hay ngoài nước đều bị coi là bất hợp pháp. Điều đó dễ gây ra tâm lý cho rằng đảng CSVN hiện nay không có đối thủ.
08 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 18723)
Ngày 28/11/2013, Quốc hội nhà nước Cộng sản Việt Nam (CSVN) biểu quyết thông qua Dự thảo Sửa đổi Hiến pháp 1992. Nội dung Hiến pháp "mới" chỉ khẳng định thêm tham vọng độc tài quyền lực cố hữu của đảng cầm quyền.
28 Tháng Mười Một 2013(Xem: 17032)
Cuộc đấu tranh bảo vệ môi trường cần có nhiều hoạt động dân sự để hỗ trợ vai trò của nhà nước. Trong thời gian qua, các hoạt động dân sự như vậy, dù không được nhà nước chính thức công nhận, góp phần rất lớn vào việc bảo vệ môi trường cũng như nâng cao ý thức về môi trường của người dân. Kính Hòa trình bày.
25 Tháng Mười Một 2013(Xem: 26295)
Huỳnh Ngọc Chênh dẫn theo Tin Không Lề: Đây là nội dung phát biểu của bà Dương Thu Hương, cựu Phó Thống đốc Ngân hàng Nhà nước VN, tại Hội thảo Góp ý văn kiện Đại hội 11. Do nội dung phát biểu này vẫn còn tính thời sự, nên mình đã nhờ một CTV đưa lên YouTube để chia sẻ cùng bà con.
21 Tháng Mười Một 2013(Xem: 17482)
Với thể thức chọn 4 chỉ loại 1 trong 5 ứng viên của khu vực châu Á, các quốc gia Việt Nam, Trung Quốc, Maldives và Saudi Arabia đã trở thành thành viên của Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (UNHRC) nhiệm kỳ 2014-2016. Trước đó, việc Jordan rút tên khỏi danh sách ứng viên đã mở đường cho 4 quốc gia kể trên đắc cử một cách đương nhiên và không có cạnh tranh.
05 Tháng Mười Một 2013(Xem: 22688)
Chương trình nghị sự đối với việc sửa đổi Hiến pháp năm 1992, tại kỳ họp thứ sáu của Quốc hội khóa 13 đã qua “vòng 1” – nghe giải trình và thảo luận Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992. Việc còn lại của sự lựa chọn và phán quyết đối với Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992 là công việc hết sức quan trọng, nhưng vô cùng khó khăn vì còn nhiều khoảng cách khác nhau cho sự lựa chọn đó, đòi hỏi Đại biểu Quốc hội tiếp tục suy tư, trăn trở để xác định lời giải cho mình về những vấn đề lớn của dân của nước đặt ra đối với sửa đổi Hiến pháp.
01 Tháng Mười Một 2013(Xem: 21527)
Theo thông tin Reuter công bố hôm qua, dẫn lời của chủ tịch quốc hội Miến Điện - Shwe Mann - rằng, tổng thống Thein Sein quyết định không ra tranh cử nhiệm kỳ tới vào 2015. Đồng thời ông Shwe Mann cũng cho biết quốc hội quyết định sửa đổi hiến pháp, để mở đường cho bà Aung Kyi ra tranh cử tổng thống.