Nam bang nhất thốn thổ bất tri kỷ nhân canh

02 Tháng Mười 201412:00 SA(Xem: 27734)
“NHẬTBÁO VĂN HÓA-CALIFORNIA” THỨ BẨY 04 OCT 2014

 

 image048

Nam bang nhất thốn thổ bất tri kỷ nhân canh

Trích từ internet

 On Thursday, October 2, 2014 10:08 AM, HuyBich Tran <huybichtran@gmail.com> wrote:

Tối hôm qua, tôi nhận được một email từ anh Phạm Vũ, một đồng môn CVA lớp sau, góp ý về bài viết của anh Ts. PCD đăng trên Việt Thức và trên website BBC Việt ngữ:


http://www.vietthuc.org/dinh-chinh-mot-sai-lam-khong-the-hieu-nam-hai-la-bien-trung-hoa-hay-bien-nam-trung-hoa-duoc/

http://www.bbc.co.uk/vietnamese/forum/2014/09/140927_nam_hai_bien_dong

Theo tôi thấy, anh Phạm Vũ đúng. Trong câu nói của viên sứ Tàu, "... bất tri kỷ nhân canh," nhiều phần chính là chữ "kỷ"

với nghĩa là "vài," "mấy," "bao nhiêu" ..., như trong câu thơ cổ:

人世回傷往事

(Nhân thế kỷ hồi thương vãng sự)

 

hay câu thơ của Đặng Dung:

 

度龍泉帶月磨

(Kỷ độ Long tuyền đới nguyệt ma)

 

Có lẽ anh Ts. PCD đã lầm với chữ "kỷ"

nghĩa là "mình," "chính mình."

Hi vọng anh sẽ sửa kịp trước khi có người lên tiếng chỉ trích.

Thân,

thb

---------- Forwarded message ----------

From: Pham Vu <vupham1940@gmail.com>
Date: 2014-10-01 23:13 GMT-07:00
Subject: Bài của anh Gs. PCD
To: Khao luu <luutrungkhao1@gmail.com>, ‘GS DuongMinh Kinh’ <duongkinh@hotmail.com>, Tai Do <doanhtaichi@gmail.com>, ‘GS NguyenSam’ <sam2nguyen@yahoo.com>
Cc: Hong Pham <phamquanhong@hotmail.com>, HuyBich Tran <huybichtran@gmail.com>

Thưa các Thầy,

Anh Gs. Phạm Cao Dương mới gửi đăng trên Việt Thức một bài viết với rất nhiều sai lầm.

Em đã định góp ý, nêu ra những chỗ sai ấy ngay trên Việt Thức (dù em không nói ra cũng sẽ có người khác nhận thấy và sẽ nặng lời chỉ trích). Nhưng vì những chỗ sai ấy quá trầm trọng trong khi anh ấy lại ký là "Tiến sĩ" (Phạm Cao Dương, TS), nên nếu viết một cách công khai sẽ rất hại cho uy tín của anh ấy (liên quan tới uy tín của Hội Bưởi-CVA chúng ta). Em chỉ muốn viết riêng ít dòng, gửi anh ấy đọc để anh ấy tự ý sửa thì tốt hơn.

Em không biết địa chỉ email của anh PCD nên xin nhờ các Thầy tùy nghi chuyển hộ.

Kính,

Trong bài "Đính chính một sai lầm : không thể hiểu Nam Hải là Biển Trung Hoa hay Biển Nam Trung Hoa được," TS Phạm Cao Dương nhắc chúng ta một sự kiện đáng chú ý: tiền nhân ta tự xưng là "Nam quốc," "Nam bang," ... và chỉ gọi Tàu là "Bắc quốc" (chứ không dùng những từ "Trung quốc," "Trung quốc vĩ đại" bao giờ). "Nam quốc" và "Bắc quốc" đối xứng nhau một cách ngang hàng, cũng như "thuốc Nam, thuốc Bắc," "Ta thà làm quỷ nước Nam còn hơn làm vương đất Bắc." Sự kiện ấy cho thấy dân tộc ta có tinh thần tự hào, tự chủ rất cao.

Nhưng trong bài viết, TS PCD cũng mắc phải một số điều sai lầm. Với tư cách một người thuộc thế hệ đàn em ở CVA, tôi thành kính xin TS xem xét và sửa lại những chi tiết sau đây:

1) Câu nói của sứ Tàu,An Nam nhất thốn thổ, bất tri kỷ nhân canh” được TS PCD giảng là "Một tấc đất An Nam cũng không có lấy một người cầy tri kỷ."

Có lẽ TS PCD đã hiểu sai ý nghĩa của chữ “kỷ”.

Theo mạch văn, câu này nên đọc là:

Nam bang nhất thốn thổ bất tri kỷ nhân canh (TS PCD chép sai là “An Nam nhất thốn thổ”)

để đối với:

Bắc quốc đại trượng phu giai do thử đồ xuất

“Kỷ” ở đây không có nghĩa là “ta,” mình” (để có thể ghép thành “người cầy tri kỷ”), mà chính là “mấy,” ”bao nhiêu” … như trong câu thơ của Đặng Dung:

Kỷ độ Long tuyền đới nguyệt ma

(Bao nhiêu độ kiếm Long tuyền được mài dưới trăng)

hay trong câu thơ cổ:

Nhân thế kỷ hồi thương vãng sự

(Người đời bao nhiêu lần cảm thương những chuyện đã qua).

Câu nói của sứ Tàu có ý nghĩa rất tục tĩu:

“Một tấc đất này của nước Nam (ám chỉ một bộ phận trong cơ thể của cô hàng nước) không biết bao nhiêu người cày?”

Chính vì thế, theo giai thoại, bà Đoàn Thị Điểm mới trả lời:

Bắc quốc đại trượng phu giai do “thử đồ” xuất

(Các đại trượng phu của Bắc quốc đều do “con đường ấy” mà ra)

Nếu giảng như TS PCD: “một tấc đất An Nam cũng không có lấy một người cầy tri kỷ” thì sai ý nghĩa nhiều quá! Thế nào là “người cày tri kỷ??

2) Theo các giai thoại, nguyên câu nói của sứ Tàu là “Lôi động Nam bang” (sấm động nước Nam). Khi đổi câu ấy thành “Sấm động Nam bang,” có lẽ TS PCD đã không để ý đến chi tiết trong một câu toàn từ Hán Việt, không thể có từ “sấm” (sứ Tàu chắc cũng không biết đến từ ấy).

3) Theo TS PCD, người Pháp gọi Biển Đông của chúng ta là “Mer de Chine” (Biển của Trung Hoa). Tôi giật mình, vì từ xưa chưa thấy cuốn sách, tự điển, hay bản đồ nào của Pháp gọi như thế bao giờ. Xem các bản đồ bằng tiếng Pháp, tôi nhớ họ chỉ gọi Biển Đông là “Mer de Chine méridionale” (Biển ở Nam Trung Hoa). Sau khi đọc bài của TS PCD, tôi vội mở một tài liệu căn bản nhất về tiếng Pháp (tự điển Larousse) ra coi lại, thì thấy họ ghi đúng như tôi nhớ: “Mer de Chine méridionale” (Biển ở Nam Trung Hoa). Chắc TS PCD quá bận nên đã không coi lại tài liệu. Giữa “Mer de Chine” và “Mer de Chine méridionale,” ý nghĩa khác nhau rất xa. Cũng xin ghi thêm: Người Pháp gọi vùng biển ở phía đông Trung Hoa, giữa Trung Hoa với quần đảo Ryukyu (Lưu Cầu) của Nhật là “Mer de Chine orientale” (Biển ở Đông Trung Hoa). Họ rất chính xác chứ không thiên vị.

4) Nhưng quan trọng nhất là khi TS PCD viết rằng từ “Nam Hải” có nghĩa là “Biển Nam,” hay “Biển của Nước Nam (“Tóm lại Nam Hải chỉ có nghĩa là Biển Nam, hay Biển của Nước Nam mà thôi”). Tôi thành thật lo ngại: nói như thế là “cưỡng từ” để “đoạt ý.” Dân tộc ta vẫn gọi biển ấy là “biển Đông” vì một lẽ rất giản dị: biển ở phía Đông nước ta:

Thuận vợ thuận chồng, tát biển Đông cũng cạn.

Từ “Nam hải” là của người Tàu. Họ ý thức được có một vùng biển ở phía Nam lãnh thổ của họ từ rất sớm (đời nhà Chu), và gọi bằng nhiều tên khác nhau, trong đó có “Nam phương hải” và “Nam hải.” Người Tàu thời xưa tin có bốn biển lớn ở bốn phương, và trong thần thoại, nhắc tới các Đông hải, Tây hải, Nam hải, và Bắc hải Long vương (xin xem lại truyện Tây du). Họ cũng cho rằng Quan Thế Âm bồ tát cư ngụ trong vùng Nam hải (Nam hải Quan Âm). Chúng ta có thể dùng từ “Biển Đông” của dân tộc Việt Nam, hay các từ “South China Sea” của Anh ngữ, từ “Mer de Chine méridionale” trong Pháp ngữ, từ “Nam hải” của người Tàu, hoặc từ “Biển Đông Nam Á” như nhiều nhân vật trong học giới đề nghị gần đây. Nhưng khi dùng từ “Nam hải,” ta nên thành thật ghi nhận đó là lối gọi của người Tàu (và họ có lý do để gọi như thế) chứ không phải của chúng ta.

Phạm Vũ 

12 Tháng Năm 2015(Xem: 26247)
"Hồi năm 2012, ở HNTƯ lần 6, TBT Nguyễn Phú Trọng, đại diện cho phe nhóm của mình cố vận dụng BCHTƯ để lật đổ Thủ tướng Dũng... Hồi năm 2013 có 4 ứng cử viên cho 2 ghế Ủy Viên Bộ Chính Trị, hai ông Nguyễn Bá Thành và Vương Đình Huệ của phe ông Trọng và 2 người khác là ông Nguyễn Thiện Nhân và bà Nguyện Thị Kim Ngân thuộc phe của ông Dũng."
07 Tháng Năm 2015(Xem: 16642)
LTS: Văn Hóa nhận được bài viết của bà Trần Diệu Chân (đảng Việt Tân) qua Email. Tòa soạn đăng tải nguyên văn; và để rộng đường mục Diễn Đàn, tòa soạn cũng đăng lại bài phỏng vấn nhà văn Dương Thu Hương của nhà báo Tường An trên đài RFA.
05 Tháng Năm 2015(Xem: 18290)
" ... chính ông Dũng cũng nói là đóng lại qua khứ hướng về tương lai, đằng này lại ôn lại hình ảnh quá khứ, sống lại quá khứ ... Bài diễn văn của ông Nguyễn Tấn Dũng có thể nói tôi hoàn toàn thất vọng, rất ngạc nhiên và thất vọng."
03 Tháng Năm 2015(Xem: 17168)
Gs Tương Lai: "Trên thực tế phải nói rằng hiện nay chưa có một lực lượng chính trị nào có thể thay thế, lực lượng đang cầm quyền hiện nay. Có nghĩa là chưa có một đảng chính trị nào, chưa có một tổ chức chính trị nào có thể thay thế đảng cộng sản Việt Nam, mặc dù đảng này đã mất uy tín trong dân."
03 Tháng Năm 2015(Xem: 15242)
Hải Long: "Ngày phán xét cho những kẻ tự khoác lên mình chiếc áo nhà văn, nhà thơ, cổ động người ta lao vào chỗ chết, lao vào những cuộc chém giết với lòng căm thù không giới hạn... Còn thống nhất ư? Hòa giải ư? Làm sao có thể thống nhất và hòa giải khi những kẻ thủ ác còn chưa bị trừng phạt? Lịch sử rồi sẽ phải ghi chép lại một cách công bằng và khách quan. Tội ác rồi sẽ bị trừng phạt, chỉ là sớm hay muộn! Cuối cùng, tôi muốn thay mặt cha tôi gửi lời xin lỗi chân thành đến những người lính ở phía bên kia." Lê Xuân Khoa: "Theo tôi có một bước quan trọng mà đến giờ chính quyền vẫn chưa chịu làm. Đó là hòa giải với người sống chưa được thì hòa giải với người chết trước đã. Đấy là vấn đề trùng tu nghĩa trang Biên Hòa, để cho người ta tìm lại mộ và cải táng người chết trong các trại cải tạo. Làm được hai cái đó chứng tỏ nghĩa cử rất đẹp để mà hòa giải với bên ngoài, chứng tỏ thiện chí của lãnh đạo trong nước. Tôi thấy chuyện này dễ như vậy mà không xong được thì khó lòng tiến được đế
29 Tháng Tư 2015(Xem: 17675)
Nếu ai đó hỏi cha tôi 30/04 là ngày gì? Cha tôi sẽ trả lời, đó là ngày mà ông nhận ra mình đã bị lừa dối. Ông và các đồng đội của ông là “Thế hệ bị lừa dối”.
23 Tháng Tư 2015(Xem: 15965)
"Vài ngày trước Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN ở Kuala Lumpur, căng thẳng ngoại giao giữa Philippines và Trung Quốc đang tăng thêm với một cuộc khẩu chiến, một vụ xịt vòi rồng và bước kế tiếp trong một vụ kiện trọng tài có liên quan đến các yêu sách chủ quyền của Trung Quốc ở Biển Đông. Từ Manila, thông tín viên VOA Simone Orendain ghi nhận chi tiết."
21 Tháng Tư 2015(Xem: 15554)
"Học giả Auslin từ Viện Doanh nghiệp Mỹ ở Washington DC ngày 7/4 bình luận trên The Wall Street Journal, chuyến đi đầu tiên của tân Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ash Carter đến Tokyo, Seoul và Honolulu trong tuần này có thể là cơ hội cuối cùng để chính quyền Tổng thống Barack Obama thực hiện chiến lược xoay trục sang châu Á - Thái Bình Dương được Washington ca ngợi từ lâu."
16 Tháng Tư 2015(Xem: 16321)
"Dù không tham gia vào vụ kiện nhưng Trung Quốc đã đầu tư rất nhiều trong việc xây dựng lập luận là Tòa Án được thành lập dưới Phụ Lục VII không có thẩm quyền phán xét đơn kiện của Phi Luật Tân. Tuy rằng đã tuyên bố phủ nhận thẩm quyền nhưng Trung Quốc chắc chắn là không muốn bị đặt vào thế khinh mạn phán quyết của Tòa đặc biệt là khi Tòa gồm có những vị thẩm phán hàng đầu được mọi người kính trọng."
14 Tháng Tư 2015(Xem: 16878)
Từ bối cảnh trên, dường như những người nêu giả định trên muốn có câu trả lời cho gỉả thiết: Nếu ngày 30-4-1975 Việt Quốc thắng Việt Cộng, liệu “Bên thắng cuộc Việt Quốc” có đối xử với “Bên thua cuộc Việt Cộng”, như Việt cộng đã làm sau ngày 30-4-1975 đối với Việt quốc hay không? Hay còn tệ hại hơn nhiều?
12 Tháng Tư 2015(Xem: 17637)
* Một số bình luận ghi nhận về bản Thông Cáo Chung ký kết giữa hai đảng CSVN và CSTQ: BBC, VNTB, Ts Nguyễn Thanh Giang, Lê Anh Hùng, Ts Carlyle A. Thayer, Ts Nguyễn Nhã
09 Tháng Tư 2015(Xem: 17024)
"Việt Nam quen dùng vũ khí của Nga trong Cuộc Chiến tranh Đông Dương..." Trong Ba cường quốc (cung cấp vũ khí) đó, Nga là nước duy nhất không bao giờ dùng vũ khí chống lại Việt Nam. Nga là nước duy nhất không có mưu đồ địa chính trị chống lại Việt Nam." "Theo ý kiến của Nga thì trong vấn đề tranh chấp lãnh thổ, hai quốc gia này hoàn toàn đủ thông thái để giải quyết vấn đề một cách hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế, trên cơ sở hai bên giữ uy tín và cùng có lợi." "Quyền lợi của Mỹ là không được cho phép Trung Quốc quá mạnh trong vùng này [châu Á Thái Bình Dương]. Nghĩa là đấy là trò chơi địa chính trị giữa hai cường quốc, chơi nhau theo [kiểu] zero sum game, ai được cái gì và ai mất cái gì. Việt Nam trong hoàn cảnh này chỉ đóng vai trò như là con tốt. Mỹ chỉ bảo vệ quyền lợi của Mỹ chứ không bảo vệ quyền lợi của Việt Nam đâu."
07 Tháng Tư 2015(Xem: 15819)
"Như vậy sách lược của Henry Kissinger với Biển Đông là cứ giữ nguyên hiện trạng đầy xáo trộn như vậy càng lâu càng tốt. Đúng là sách lược ‘đục nước béo cò’. Nhờ vậy mà TQ và Mỹ tha hồ thủ lợi tốt hơn là Mỹ và TQ tranh chấp gây hấn, chiến tranh một mất một còn trên Biển Đông."
05 Tháng Tư 2015(Xem: 17450)
"Nếu kết quả của đại hội 12 được phía Mỹ toại nguyện thì đương nhiên cánh cửa TPP rộng mở đón Việt Nam. Nếu kết quả đại hội 12 không được lòng người Mỹ thì cũng đồng nghĩa với việc cánh cửa TPP khép lại đối với Việt Nam".
31 Tháng Ba 2015(Xem: 18343)
Ts Nguyễn Hưng Quốc: Một chính khách lớn và một người thầy xấu. Huỳnh Ngọc Chênh: Lý Quang Diệu có độc tài gia đình trị?
22 Tháng Ba 2015(Xem: 17407)
"Nhưng vẫn có lý do để tin rằng, ít nhất là trong nửa đầu thế kỷ này, Mỹ vẫn sẽ giữ được ưu thế của nó về các nguồn lực và tiếp tục đóng vai trò trung tâm trong cán cân quyền lực toàn cầu. Tóm lại, trong khi kỷ nguyên ưu thế của Mỹ chưa kết thúc, nó sẽ thay đổi theo những cách quan trọng. Những thay đổi này liệu có giúp tăng cường an ninh và thịnh vượng toàn cầu hay không hiện vẫn còn chưa rõ".
17 Tháng Ba 2015(Xem: 16905)
Vì sao chính phủ Hoa Kỳ quyết định lên tiếng công khai dù biết Việt Nam sẽ không hài lòng? Câu trả lời có lẽ là Hoa Kỳ ngày càng lo ngại về khả năng khôi phục hiện diện quân sự của Nga ở những vùng ảnh hưởng của Mỹ. "Vịnh Cam Ranh, nơi từng là căn cứ của Hoa Kỳ và trong quá khứ cũng từng bị hải quân Pháp và Nhật kiểm soát, nằm cách Sài Gòn 290 km về hướng Đông Bắc là một cảng nước sâu tự nhiên. Guam, lãnh thổ của Mỹ ở Thái Bình Dương, nơi đặt căn cứ không quân Andersen, cách Việt Nam 4.000 cây số về hướng Đông".