Mai phục tại Irvine

16 Tháng Tư 201412:00 SA(Xem: 19534)

Mai phục tại Irvine

 Trần Khải

image037

 

 

Thua keo này, bày keo khác...

Có phải ông Tổng Lãnh Sự Nguyễn Bá Hùng đang suy nghĩ như thế? Và có phải Bộ Ngoại Giao Trung Quốc cũng đang suy tính tương tự, để sẽ sắp xếp cho những ván cờ tương lai, nếu không kết nghĩa được Irvine với Nha Trang của Việt Nam hay với một thị trấn ở Hoa Lục, cũng sẽ làm cho các lá cờ đỏ một sao hay cờ đỏ nhiều sao bay phất phố tại Irvine, một thành phố nằm trong Quận Cam và là một trong những trung tâm trí tuệ của Quận, nổi tiếng với Viện Đạị Học UCI, nơi có đông sinh viên gốc Việt -- cả du sinh, và tại Hoa Kỳ.

 

Kết quả trận chiến kết nghĩa Nha Trang-Irvine ngã ngũ vào đêm thứ Ba 8- 4-2014, Hội Đồng Thành Phố Irvine bỏ phiếu 3-2 hủy bỏ đề nghị của Nghị Viên Larry Agran muốn kết nghĩa với 3 thành phố, trong đó có thành phố Nha Trang. Lý do chống lại việc kết nghĩa với thành phố Nha Trang ở Việt Nam vì Việt cộng không tôn trọng nhân quyền, tự do ngôn luận và tự do tôn giáo.

 

Ba vị dân cử bỏ phiếu chống kết nghĩa với thành phố Nha Trang là: Thị Trưởng Steven S. Choi, Phó Thị Trưởng Jeffrey Lalloway, Nghị Viên Christina Shea.

Hai vị dân cử bỏ phiếu ủng hộ kết nghĩa với thành phố Nha Trang là: Nghị Viên Larry Agran, Nghị Viên Beth Krom.

Sáng Thứ Hai 7-4-2014, Nghị Viên Larry Agran gửi thư thông báo cho Thị Trưởng Tạ Đức Trí và Giám Sát viên Janet Nguyễn là ông rút lại đề nghị kết nghĩa... Chính vì tuyên bố như thế, nhiều người Mỹ gốc Việt đã thấy không cần đi biểu tình nữa. Thực tế, Agran vẫn bỏ phiếu ủng hộ kết nghĩa. Gian xảo này y hệt như kiểu VC nói chuyện mang cơm đi học tập 10 ngaỳ, và rồi giam hàng trăm ngàn quân cán chính VNCH cả nhiều năm, có nhiều người hơn một thập niên.

 

Điều để suy nghị nữa: bà nghị Beth Krom đã từng 2 lần làm Thị Trưởng Irvine, trong khi ông nghị Agran cũng từng làm Thị Trưởng Irvine. Bản thân Agran năm 1992 đã từng ứng cử Tổng Thống hoa Kỳ. Nghĩa là, hai nghị viên đỏ này thế lực kinh khủng. Ít nhất cũng là thế lực trong Đảng Dân Chủ của họ. Và hãy suy nghĩ, trong tương lai, khi 2 người này dàn dựng bứng ghế các nghị viên ủng hộ Cộng đồng gốc Việt... sẽ là cả một vấn đề nhức nhối.

Điều đó có thể xảy ra, với bàn tay của tình báo Trung Quốc, vì dân gốc Hoa tại irvine là nhóm đông nhất trong các sắc dân gốc Á.

 

Irvine có 212,375 cư dân, theo thống kê 2010, trong đó dân gốc Á chiếm 39.2% trên tổng dân số.

Dân gốc Hoa: 27,362 người (12.9%).

Gốc Đại Hàn: 18,445 (8.7%).

Gốc Việt: 7,882 (3.7%).

Sắc dân khác: 6,134 (2.9%).

Nhưng thành phố Irvine lại chỉ cách Little Saigon có khoảng 15 phút lái xe, nếu đi xa lộ, cách khoảng 20-25 phút lái xe, nếu đi đường trong phố. Nghĩa là gần lắm.

 

Cũng nên nhắc rằng, vùng Nam California đã có những cuộc biểu tình lớn của dân gốc Việt.

Gần nhất là tháng 6-2013, hơn 1,000 người Việt biểu tình bên ngoaì trại Sunnylands tại thành phố Rancho Mirage khi TT Obama đón Chủ tịch TQ Tập C6ạn Bình. Chỗ này khá xa Little Saigon, nếu lái xe là cỡ 2 tới 3 gioò đồng hồ. Tuy nhiên, động cơ này là hy hữu và xúc động: Lúc đó, Hải quân TQ liên tục xử ép, bắt cóc, cướp tàu cá ngư dân Việt ở vùng Biển Đông. Nghĩa là, biểu tình vì toàn vẹn lãnh thổ quê nhà.

 

Lần biểu tình lớn trước đó là tháng 6-2007: nhiều ngàn người, có thể tới 5,000 người, biểu tình bên ngoaì khách sạn St. Regis Monarch Beach Resort and Spa ở Dana Point, để phản đối Chủ tịch Nguyễn Minh Triết, người tự hào là Việt Nam và Cuba thay nhau thức-ngủ để bảo vệ thế giới gì gì đó. Biểu tình lần này vì ước muốn nhân quyền và dân chủ. Dana Point cũng khá xa, laí xe khoảng 45 phút từ Little Saigon, nhưng vẫn gần hơn chỗ biểu tình chống Tập Cận Bình nêu trên.

 

Lần biểu tình lớn trưoơc đó nữa là ở Bolsa, khi Trần Trường treo ảnh ông Hồ và cờ đỏ... với liên tục 53 ngày đêm biểu tình, và có lúc cao điểm là hơn chục ngàn người cùng xuống đường trong các ngày Thứ Bảy và Chủ Nhật.

 

Bản tin báo OC Register kể rằng, vào hôm Thứ Ba 8-4-2014, GSV Janet Nguyễn đã nói thẳng trong phiên họp Hội Đồng Thị Xã Irvine, rằng, “Ông Agran, đồ không biết mắc cỡ.” 

Nguyên văn là, “Shame on you, Mr. Agran.” Nếu dịch đúng, sẽ là, “Agran, ông làm tró xấu hổ lắm.”

Hướng đaọ sinh Eric Armstrong, 14 tuổi, cùng đơn vị Hướng Đaọ Irivne tới trong một chuyện khác, không liên hệ. Cậu Armstrong là Mỹ gốc Đaị Hàn, khi hỏi chuyện về lý do biểu tình đông như thế, đã xin phát biểu vói tư cach cá nhân, không phảỉ tư cách đơn vị.

 

Cậu Armstrong cảm ơn Agran vì đã hủy bỏ đề nghị “xúc phạm và chấn động” của việc kết nghĩa:

“Tôi muốn nhắc Hội Đồng Thị Xã và mọi người trong hội trường về giá trị Hoa Kỳ đặt ở tự do, và các quyền căn bản trên mọi người Mỹ.... Tuy nhiên, tôi muốn nhắc ông Agran là đừng bao giờ đưa ra hay ủng hộ các chính phủ độc đảng đang kềm kẹp và đè bẹp ý tưởng dân chủ mà tất cả chúng ta, những công dân Hoa Kỳ, trân trọng và yêu thương.”

 

Bản tin của trang www.chongCSVNxamnhap.com cho biết dân Việt rủ nhau đi đông quá mức:

“...có mặt tại địa điểm tập họp Đền Hùng tại thành Phố Westminster vào lúc 2 giờ trưa ngày thứ Ba 8/4/14. Tụ tập thật đông đảo, sau lễ xuất phát và vội vã nối đuôi nhau lên những Xe Đò Hoàng, do LS Trần Thái Văn bảo trợ. Vào lúc 3 giờ, thêm xe bus khác đến, chuyên chở đồng hương với rừng cờ Vàng. Tuy vậy số người tham dự biểu tinh vẫn đông không ngớt. Anh Linh chủ hệ thống xe Đò Hoàng đã phải cho những xe bus khi đến Irvine, phải quay trở lại Westminster tiếp tục đón đồng hương đang nóng lòng chờ đợi. 

 

Ngoài ra, 300-400 người tự động lái xe đến trực tiếp Tòa Thị Chính Irvine, đã đậu hết chỗ đậu xe của thành phố và các cơ sở thương mại lân cận. Sau le6~ cháo cờ Việt Mỹ, hàng ngàn đồng hương và khoảng 20 dân cử Việt - Mỹ đi bộ chung quanh khuân viên tòa thị chính, vừa cầm cờ Vàng, vừa ca hát và hô to khẩu hiệu chống Nghị viên Larry Argan và CSVN.

Đồng hương có thể theo dõi đầy đủ chi tiết buổi biểu tình trên đài Vietnam-American TV: http://vnatv573.com/...

Có 20 dân cử Việt-Mỹ... xin nói rõ, 20 dân cử Việt-Mỹ.

Tuyệt vời là thế.

 

Thảm bại cho Agran là, theo lời phóng viên Lê Phan của trang web trên:

“...Nhận định chung của những người có mặt tại địa điểm, đây là một là thảm hại và bẽ bàng nhất cho sự nghiệp chính trị của Nghị viên Larry. Dưới mắt của CĐVN, ông Larry không hiểu gì về sự gian trá và thâm độc của CSVN, người ta hoàn toàn mất tin tưởng về sự lãnh đạo của ông tại Irvine. Điều này sẽ ảnh hưởng lớn đến sự nghiệp chính trị của ông trong cuộc bầu cử vào tháng 11 sắp đến.

 

Đặc biệt, ông Tyler Diêp, Giám đốc Sở Vệ Sinh Midway City, sau lời phản đối Nghị viên Larry, ông còn trao tận tay cho Hội đồng Thành phố gần 3,000 chữ ký của đồng hương khắp nơi. đã đăng ký trong tranh nhà www.chongCSVNxamnhap.com để phản đối lại ông Larry.

Phiên họp tiếp tục đến gần 10 giờ tối, thêm 80 đồng hương Việt và các nhà lãnh đạo trong cộng đồng, tiếp tục đả kích hành động thiếu không ngoan, và kém hiểu của ông Larry Argan. Mổi người phát biểu bị giảm đi chỉ còn 1.5 phút, ông Larry đã phải ngồi chụi trận thêm gần 2 giờ để tiếp tục nghe sự đả kích của CĐVN.

 

Kết quả về quyết định của Hội đồng Thành phố Irvine đi đến một thảm hại chính trị cho ông Larry Argan và đồng minh duy nhất của ông là Nghị viên Beth Krom với tỷ số 3/2. Quyết định này hủy bỏ luôn những đề nghị kết nghĩa với 2 thành phố Baoji (Trung Cộng) và Karachi, củng được liệt vào danh sách những nơi không tôn trọng nhân quyền và mất tự do như Việt Nam.”

Tuyệt vời là thế. Tuy nhiên hãy nhớ rằng, các sở tình báo và Bộ Ngoaị Giao TQ, VN vẫn luôn luôn mai phục. Không cửa trước được, thì sẽ chui cửa hậu.

Trong khi đó, bản tin Lý Văn Quý viết, trích:

“Thị trưởng Choi kể lại là ông rất bất mãn khi được biết chính Tổng Lãnh Sự VC là người đã bàn thảo với Larry Agran để chọn thành phố nào ở Việt Nam mà kết thân và có hai thành phố vào chung kết là Nha Trang và Vũng Tàu. Sau đó thì TLS VC chọn Nha Trang. Ông nói không thể nào tưởng tượng nổi một cái thể chế gì mà TLS có toàn quyền quyết định cho cả một cái thành phố mà không phải là người dân sống trong thành phố đó.”

 

Sau cùng bà Shea đề nghị bác bỏ dự án của Larry Agran và để tránh vấn đề kết thân với các chế độ bất nhân được nêu ra trong tương lai, bà đưa ra một substitute resolution là từ nay trở đi, thành phố Irvine sẽ soạn một danh sách những quốc gia nào tôn trọng nhân quyền mới được đặt vấn đề kết thân hay không. Đây là một bất ngờ không thể lường trước được. Điều này có nghĩa là Bao Chí Trung Cộng và Karachi Pakistan (nổi tiếng dung dưỡng Taliban) bị rớt đài luôn. Nghị quyết thay thế được thông qua với tỉ lệ 3/2.”

Tuyệt vời là Irvine./

 

Trần Khải

23 Tháng Sáu 2013(Xem: 17324)
Suốt chiều dài của lịch sử, nhân loại không phải lúc nào cũng được đối xử công bằng. Điều này chính là những định mệnh đã và đang diễn ra đối với những nhà bất đồng chính kiến tại Việt nam, đang bị cường quyền đàn áp và chà đạp lên những quyền căn bản của con người.
17 Tháng Sáu 2013(Xem: 18780)
Từ phải: Ông Lý Thái Hùng, Tổng bí thư đảng Việt Tân; Thượng nghị sĩ Bob Carr, Bộ trưởng Ngoại Giao Úc; Bác sĩ Nguyễn Đỗ Thanh Phong và ông Nguyễn Tấn Anh. ẢNH DO THÂN HỮU CUNG CẤP.
23 Tháng Năm 2013(Xem: 25452)
Theo tin tức ở một số truyền thông báo chí trong nước đang ra sức “tố cáo” chế độ, chính sách của VNCH đã ngược đãi, tra tấn tù binh cộng sản, khi họ bị giam giữ ở trại giam An Thới – Phú Quốc. Cao điểm của “chiến dịch tố cáo” này, vào ngày 15 tháng 3 năm 2013, ban quản lý đảo Phú Quốc đã làm một buổi lễ mà họ gọi là “Lễ khánh thành khu di tích lịch sử trại giam tù binh CSVN / Phú Quốc”.
07 Tháng Năm 2013(Xem: 19594)
Westminster (Bình Sa) -- Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 7 giờ tối Thứ Ba ngày 30 tháng 4 năm 2013, Cộng Đồng Việt Nam Nam California Tổ Chức Lễ Cầu Nguyện Ngày Quốc Hận 30 Tháng 4, hiện diện trong buổi lễ có qúy vị đại diện tinh thần có: Hòa Thượng Thích Viên Lý, Phó Viện Trưởng Viện Hóa Đạo GHPGVNTN, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN/Hải Ngoại tại Hoa Kỳ, Viện Chủ Chùa Điều Ngự và Chùa Diệu Pháp; Ông Huỳnh Kim, Hội Trưởng Phật Giáo Hòa Hảo Trung Ương; Mục Sư David Huỳnh...
02 Tháng Năm 2013(Xem: 18680)
Trong mấy tuần lễ qua các cơ quan truyền thông và báo chí tại Quận Cam vùng Little Saigon, nam California đã nhận được Thư Mời của các sinh viên Việt Nam thuộc Hội Sinh Viên VN: Vietnamese Student Union (VSU) at UCLA để đến tham dự lễ Tưởng Niệm Ngày Quốc Hận Tháng Tư Đen Black April năm nay vào 6 giờ chiều ngày 30-04-2013.
01 Tháng Năm 2013(Xem: 19716)
Lời phi lộ: Là một tham dự viên độc lập, mặc dầu trời khá lạnh và đổ mưa nhưng tôi và vài người bạn ở Munich đã khởi hành từ sáng sớm tinh sương, khi vừng thái dương mới bắt đầu ló dạng nơi chân trời để kịp về Frankfurt/M hôm 27-04 tham dự ngày quốc hận 2013, với mục đích ủng hộ Ban Tổ Chức (BTC) trong một công tác đấu tranh đầy chính nghĩa của người Việt Tỵ Nạn cộng sản đang định cư tại Đức.
29 Tháng Tư 2013(Xem: 21040)
Sự kiện 30/04 được chính quyền nói đế́n nhiều trên phương tiện truyền thông nhà nước và cũng là chủ đề bảo chí tiếng Việt tại hải ngoại khai thác, nhưng gần đây có thêm sự tham gia nhiều và mạnh hơn của cư dân mạng.
28 Tháng Tư 2013(Xem: 20226)
Mỗi năm, cuối tháng Tư là lúc người Việt hải ngoại nhớ về một sự kiện đau thương đã làm gia đình ly tán, buộc nhiều người phải rời bỏ nơi chôn nhau cắt rốn ra đi. Thời điểm này cũng đánh dấu sự khai sinh cộng đồng người Việt tại nhiều nơi trên thế giới, đông nhất là tại Hoa Kỳ với hơn 100 nghìn người tị nạn Việt Nam đầu tiên được định cư.
21 Tháng Tư 2013(Xem: 20235)
Westminster (Bình Sa)- - Vào lúc 12 giờ trưa Thứ Sáu 19 tháng 4-2013 tại Sân cỏ trước khu thương xá Phước Lộc Thọ Ban Tổ Chức Tưởng Niệm Tháng Tư Đen và Quốc Hận 30 tháng 4 Năm 2013 Nam California Tổ Chức Lễ Khánh Thành Mô Hình Bức Tường Đen và Lễ Xuất Phát Treo Cờ Mỹ Việt trong chuỗi sinh hoạt mùa quốc hận. Tham dự buổi lễ có qúy vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể, Ban Tù Ca Xuân Điềm, một số qúy hội đồng hương, qúy cơ quan truyền thông. Về phía dân cử có Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal, Thượng Nghị Sĩ Lou Correa và Cô Quyên Trần, Thị Trưởng Thành Phố Westminster Ông Tạ Đức Trí cùng các Nghị Viên Sergio Contreras, Diana Carey, cựu Nghị Viên Thành Phố Westminster Diệp Miên Trường, Tiến Sĩ Phạm Kim Long, nguyên Ủy Viên Giáo Dục Quận Cam
21 Tháng Tư 2013(Xem: 20996)
Tại sân Trường Bolsa Grade High School lúc 6 giờ 30 tối Thứ Sáu ngày 5 tháng 4 năm 2003, hưởng ứng lời kêu gọi của Ban Tổ Chức Đêm Thắp Nén Cầu Nguyện Cho Quê Hương Việt Nam, Ủng hộ việc đòi hỏi thay đổi hiến pháp của các tôn giáo và đồng bào trong nước.
20 Tháng Tư 2013(Xem: 19731)
Một cuộc gặp gỡ thân mật giữa Cộng Đồng Nguời Việt Quốc Gia Liên bang Hoa Kỳ (CĐNVQG/LBHK) và CĐVN vùng HTĐ đã được tổ chức vào lúc 2 giờ trưa ngày 3 Tháng 3, 2013, tại Trung tâm Cộng Đồng Wilston ở Falls Church, VA. Hiện diện có hơn năm mươi người, hầu hết là những đại diện các hội đoàn, đoàn thể chính trị trong vùng, trong đó có Ông Lý Văn Phước, Cố Vấn CĐHTĐ, MD&VA; Ông Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch CĐVN/HTĐ, MD&VA; Ông Đỗ Hồng Anh...
19 Tháng Tư 2013(Xem: 20081)
Chùa Bát Nhã tọa lạc tại số 803 S. Sullivan, Santa Ana, CA 92704, điện thoại (714) 571-0473, vào lúc 11 giờ sáng Thứ Bảy ngày 26 tháng 1 năm 2013 đã tổ chức tiệc tất niên với sự tham dự của một số qúy chư Tôn Đức Tăng Ni thuộc các chùa và tự viện Nam California, một số qúy Chư Tôn Đức Tăng Ni, qúy vị cư sĩ trong Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ cũng có mặt trong buổi tiệc chay tất niên.
19 Tháng Tư 2013(Xem: 21183)
Trưa Chủ Nhật 27 tháng 1 năm 2013 tại nhà hàng Diamond Seafood Restaurant, Cộng Đồng Việt Nam Nam California đã tổ chức tiệc họp mặt tất niên, đón mừng Xuân Qúy Tỵ 2013 với sự tham dự của hơn 200 quan khách, qúy vị nhân sĩ, qúy vị đại diện một số các hội đoàn, đoàn thể, đảng phái đấu tranh, qúy cơ quan truyền thông và đồng hương, dân cử có các Nghị Viên Thành Phố Westminster Bà Diana Lee Carey, ông Sergio Contreras.
18 Tháng Tư 2013(Xem: 25841)
Lúc 6 giờ chiều Thứ Ba ngày 2 tháng 4 năm 2013, tại Câu Lạc Bộ Văn Hóa Báo Chí (nhà hàng ZEN) một buổi họp thường kỳ của Phòng Thương Mại Việt Mỹ (Vietnamese American Chamber of Commerce Board of Directors Meeting) được tổ chức với sự tham dự của các thành viên trong Hội Đồng gồm có: Bác Sĩ Tâm Nguyễn, Chủ Tịch, Cô Lý Gia Nghĩa, Phó Chủ Tịch và các thành viên, Chris Trần, Phillip Hoang, Merrick Nguyễn,...
10 Tháng Tư 2013(Xem: 18482)
Orange County với dân số trên 3 triệu người là nơi tập trung đông nhất người Mỹ gốc Việt (theo thống kê 2010 là 590,000) và cũng là địa phương hành chánh có mật độ cao nhất 20%, vài nét điển hình như thị trưởng dân cử của thành phố Westminster, trung tâm của khu Little Saigon, là người gốc Việt, có nghị viên dân cử gốc Việt tại các thành phố Westminster, Fountain Valley, Garden Grove; có ủy viên giáo dục dân cử tại các học khu Westminster, Garden Grove.