Lời Nhắn Nhủ Của Đức Dalai Lama

01 Tháng Tư 202011:03 SA(Xem: 7938)

VĂN HÓA ONLINE - CỘNG ĐỒNG - THỨ TƯ 01 APRIL 2020

Ý kiến-Bài vở vui lòng gởi về:  vaamacali@gmail.com (VănHóa Online-California)


LỜI NHẮN NHỦ CỦA ĐỨC DALAI LAMA


image062


Ngày 30 tháng 3 năm 2020


Các bạn nam nữ thiện hữu thân mến,


Tôi viết những giòng chữ này thể theo lời thỉnh nguyện của nhiều người trên thế giới. Hiện nay chúng ta đang trải qua một giai đoạn cực kỳ khó khăn do nạn dịch Covid-19 bị bùng phát.


Bên cạnh đó, nhân loại còn phải đối đầu với những khổ nạn gây ra bởi vần đề thay đổi khí hậu cực kỳ gay gắt. Tôi muốn nhân cơ hội này xin gởi đến các chính phủ trên toàn thế giới, trong đó có chính phủ Ấn Độ, lòng cảm phục và niềm tri ân của tôi cho những nổ lực của họ trong công cuộc đương đầu với những thử thách này.


Truyền thống Ấn Độ từ ngàn xưa đã từng miêu tả chu kỳ thành, trụ, hoại diệt của các hệ thống thế giới. Những nguyên nhân dẫn đến sự hoại diệt là chiến tranh bằng vũ khí và bệnh tật, những điều này hình như là những gì chúng ta đang trải nghiệm hiện nay. Tuy nhiên, mặc dù những thử thách này là rất to lớn, chúng ta, những chúng sanh hữu tình, trong đó có loài người, đã từng thể hiện xuất sắc khả năng đấu tranh giành sự sống.


Mặc dù hoàn cảnh có khó khăn như thế nào, chúng ta vẫn nên cương quyết với lòng dũng cảm, xử dụng khoa học và tài sáng tạo của con người để khắc phục những vấn đề đang đối đầu chúng ta. Sức khỏe và sự an sinh của chúng ta đang bị đe dọa, dĩ nhiên chúng ta cảm thấy lo lắng và sợ hãi. Tuy nhiên, khi đứng trước những vấn nạn, tôi cảm thấy an tâm khi làm theo lời khuyến nhủ đầy trí tuệ sau đây. Đó là, nếu làm được điều gì thì hãy cứ làm, chẳng cần phải lo lắng làm gì. Nếu không thể làm gì được thì có lo lắng cũng chỉ vô ích thôi.


Hiện nay mọi người ai cũng cố gắng hết sức mình để chận đứng sự lây lan của con vi khuẩn Covid-19. Tôi hoan nghênh những nổ lực có phối hợp giữa các quốc gia.nhằm hạn chế nỗi đe dọa. Đặc biệt, tôi cảm niệm sáng kiến của chính phủ Ấn Độ đã chung vai cùng các quốc gia trong Tổ chức Các nước Đông Á Nhằm Phát triển Hợp tác Khu vực (SAARC: South Asia Association for Regional Co-operation) để thành lập một quỹ cứu trợ khẩn cấp và một diễn đàn trực tuyến để trao đổi thông tin, kiến thức và khả năng chuyên môn nhằm chận đựng sự lây lan của Covid-19. Đây có thể dùng làm mô hình để áp dụng trong tương lai khi có những cuộc khủng hoảng tương tự.


Tôi hiểu rằng với hậu quả của những biện pháp tự cách ly đang được áp dụng trên toàn thế giới, nhiều người đang gặp vô vàn khó khăn vì mất kế sinh nhai. Đối với những người không có thu nhập ổn định, cuộc sống là một cuộc đấu tranh hằng ngày để được sống còn. Tôi tha thiết kêu gọi tất cả mọi người quan tâm nên tìm đủ mọi cách để giúp đỡ những thành viên này trong các cộng đồng.


Tôi đặc biệt tri ân đội ngũ những người làm việc trong ngành y tế--bác sĩ, y tá và đội ngũ hổ trợ--những người làm việc ở tuyến đầu để cứu người trong nỗi nguy hiểm đe dọa đến tính mạng của bản thân. Sự phục vụ của họ chính là sự thể hiện lòng nhân ái trong hành động.


Với tình cảm tha thiết quan tâm đến nam nữ huynh đệ của tôi trên toàn thế giới, những người đang trải qua giai đoạn khó khăn này, tôi cầu nguyện những người đang trải qua giai đoạn khó khăn này, tôi cầu nguyện cho trận đại dịch này mau chấm dứt để cho sự an bình và hạnh phúc sớm được phục hồi. 


Với những lời cầu nguyện,


DaLai Lama


ENGLISH



March 30, 2020


My dear brothers and sisters,


I am writing these words in response to repeated requests from many people around the world. Today, we are passing through an exceptionally difficult time due to the outbreak of the coronavirus pandemic.


In addition to this, further problems confront humanity such as extreme climate change. I would like to take this opportunity to express my admiration and gratitude to governments across the world, including the Government of India, for the steps they are taking to meet these challenges.


Ancient Indian tradition describes the creation, abiding and destruction of worlds over time. Among the causes of such destruction are armed conflict and disease, which seems to accord with what we are experiencing today. However, despite the enormous challenges we face, living beings, including humans, have shown a remarkable ability to survive.


No matter how difficult the situation may be, we should employ science and human ingenuity with determination and courage to overcome the problems that confront us. Faced with threats to our health and well-being, it is natural to feel anxiety and fear. Nevertheless, I take great solace in the following wise advice to examine the problems before us: If there is something to be done—do it, without any need to worry; if there’s nothing to be done, worrying about it further will not help.


Everyone at present is doing their best to contain the spread of the coronavirus. I applaud the concerted efforts of nations to limit the threat. In particular, I appreciate the initiative India has taken with other SAARC countries to set up an emergency fund and an electronic platform to exchange information, knowledge and expertise to tackle the spread of Covid-19. This will serve as a model for dealing with such crises in future as well.


I understand that as a result of the necessary lockdowns across the world, many people are facing tremendous hardship due to a loss of livelihood. For those with no stable income life is a daily struggle for survival. I earnestly appeal to all concerned to do everything possible to care for the vulnerable members of our communities.


I offer special gratitude to the medical staff—doctors, nurses and other support personnel—who are working on the frontline to save lives at great personal risk. Their service is indeed compassion in action.


With heartfelt feelings of concern for my brothers and sisters around the world who are passing through these difficult times, I pray for an early end to this pandemic so that your peace and happiness may soon be restored.
 
With my prayers,


Dalai Lama
13 Tháng Giêng 2015(Xem: 17920)
Mười lăm năm trước Hoa Kỳ và Việt Nam chính thức thiết lập quan hệ, sau đúng 20 năm đoạn giao kể từ khi cuộc chiến Việt Nam kết thúc vào tháng 4/1975 với sự thất bại của Hoa Kỳ. Đối với người Mỹ, sự kiện đó đánh dấu một trang sử mới cho việc trở lại Việt Nam bằng quan hệ nhiều mặt, nổi bật nhất là thương mại.
12 Tháng Giêng 2015(Xem: 18742)
Đã đến lúc chính quyền và cơ quan an ninh của Việt Nam tiến hành 'khởi tố vụ án' trang mạng 'Chân dung Quyền lực' để 'tìm hiểu sự thực' và 'ai đứng sau' trang web được cho là tung tin 'gây rối nội bộ' ngay trước Hội nghị Trung ương 10 của Đảng Cộng sản, theo cựu quan chức Văn phòng Quốc hội. Trao đổi với BBC hôm 11/01/2015 từ Sài Gòn, Luật sư Trần Quốc Thuận, nguyên Phó Chủ nhiệm Thường trực Văn phòng Quốc hội Việt Nam nói:
06 Tháng Giêng 2015(Xem: 19206)
Nhìn về quê hương Việt Nam, đầu năm 2014 là dịp kỉ niệm 40 năm trận chiến giữa hải quân Trung Quốc và Việt Nam Cộng hòa tại Hoàng Sa để rồi Trung Quốc chiếm vùng đảo này từ đó đến nay.
04 Tháng Giêng 2015(Xem: 23521)
Sau đây là bản tin của Văn Phòng Luật sư đại diện của hệ thống báo Saigòn Nhỏ viết về vụ kiện báo Saigòn Nhỏ cuả báo Người Việt. Xin quí vị tiếp tay phổ biến đến các tổ chức của cộng đồng người Việt chống Cộng. Chúng tôi đang làm thủ tục để kháng án về một phiên toà vi phạm luật đến độ khó tin đã xãy ra tại Hoa Kỳ mà luật sư của Saigòn Nhỏ đã viết rõ trong bản Press Release này. Riêng cá nhân tôi sẽ có bải viết chi tiết về phiên toà này.
01 Tháng Giêng 2015(Xem: 19639)
WESTMINSTER, Calif (NV) - Ba nguyên đơn gồm công ty Người Việt Daily News Inc., ông Phan Huy Đạt, và bà Vĩnh Hoàng, hôm Thứ Hai, 29 Tháng Mười Hai, thắng vụ kiện hệ thống tuần báo Saigon Nhỏ và bà Hoàng Dược Thảo, chủ nhân hệ thống này, các tội phỉ báng và vu khống.
28 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 18141)
Tập hồi ký của Giáo sư Vũ Quốc Thúc có tựa đề “Thời đại của tôi” ( gồm 2 cuốn “ Nhìn lại 100 năm lịch sử “ ( xuất bản năm 2009 ) và “Đời tôi trải qua các thời biến” ( xuất bản năm 2010) đã được sang tiếng Anh và vừa được xuất bản tại Hoa Kỳ.
18 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 21194)
Tuy bản chất câu nói của Kissinger là vô luân vì nó đã phản bội lại ViệtNam, nhưng ở một diện khác, câu nói ấy soi sáng sự thật: Sự sụp đổ hoàn toàn của chính quyền Miền Nam Việt Nam là nguyên nhân cho sự rút lui của Mỹ - Chớ không phải sự rút lui của Mỹ là nguyên nhân cho sự sụp đổ của Việt Nam…
14 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 19919)
Garden Grove (Bình Sa)- - Tại hội trường Trung Tâm iTC số 12201 Brookhurst St, Thành Phố Garden Grove vào lúc 10 giờ sáng Thứ Tư ngày 10 tháng 12 năm 2014, Thầy Hằng Trường và Hội Từ Bi Phụng Sự đã tổ chức buổi họp báo để trình bày về ý nghĩa của Pháp Hội Di Đà và mời đồng hương tham dự Pháp Hội Di Đà 2014 sẽ được diễn ra từ Thứ Sáu 19 tháng 12 đến Chủ Nhật ngày 21 tháng 12 năm 2014 tại Long Beach Convention Center số 100 S.Pine Ave, Long Beach CA 90802.
11 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 17153)
“I am incredibly proud that our district will be the first district in California to offer a Vietnamese/English dual immersion program,” said School Board Member Jamison Power.
09 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 18997)
(San José, California). Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam (GNQVN) năm 2014 được tổ chức trọng thể cùng với Lễ Tưởng niệm Ngày Quốc tế Nhân Quyền lần thứ 66 tại một địa điểm rất khang trang là Trung tâm Sinh hoạt Cộng đồng Seven Trees thuộc thành phố San José và chiều Chủ nhật, ngày 7 tháng 12 năm 2014.
07 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 18951)
Một cơ sở kinh doanh của người Mỹ gốc Việt đã bị thiêu rụi trong vụ bạo động ở thị trấn Ferguson thuộc tiểu bang Missouri, “gây thiệt hại hàng trăm nghìn đôla”.
30 Tháng Mười Một 2014(Xem: 23424)
Lời Toà soạn : Trong chức vụ Bộ Trưởng Nội Vụ của Chính Phủ VNCH , TS Lâm Lễ Trinh đã theo dõi sít sao cuộc chiến âm thầm chống Bắc Việt từ 1956 đến 1960 . Bởi vậy , nhận định của tác giả có giá trị đặc biệt . Bổn báo thành thật cám ơn tác giả .
29 Tháng Mười Một 2014(Xem: 21148)
26 Tháng Mười Một 2014(Xem: 18914)
Sáng 25-11, Công an phường Đài Sơn (TP Phan Rang - Tháp Chàm, Ninh Thuận) tiếp tục thu thập lời khai trong vụ hành hạ trẻ em ở chùa Long Sơn (4 Ngô Gia Tự, phường Đài Sơn, TP Phan Rang - Tháp Chàm).
24 Tháng Mười Một 2014(Xem: 18257)
Chương Trình Tiết Kiệm Chi Phí Năng Lượng Và Bảo Tồn Tài Nguyên Thiên Nhiên Ở California; Chương trình Nâng Cấp Năng Lượng California Với Giải Pháp Không Tính Chi Phí; Quí Vị Cư Dân Ở California Nếu Hội Đủ Điều Kiện Sẽ Tiết Giảm Ngân Sách Trong Gia Đình Rất Nhiều
18 Tháng Mười Một 2014(Xem: 19014)
Nếu Việt Nam thay đổi chế độ, đất nước sẽ dùng cờ và quốc ca gì? Đó là câu hỏi không dễ trả lời. Lá cờ và bài hát không có tội Khi những người miền Bắc ngắm nhìn lá cờ đỏ sao vàng và hát quốc ca dưới nó, có ai nghĩ đến Đảng Cộng sản?
16 Tháng Mười Một 2014(Xem: 18191)
Chiều 13.11, ông Trầm Bê, Phó chủ tịch HĐQT Ngân hàng TMCP Sài Gòn Thương tín (Sacombank), cho biết Công ty cổ phần chế biến thủy hải sản Sơn Sơn do ông Trầm Trọng Ngân (con ông Trầm Bê) làm giám đốc đã chuyển nhượng khu thương mại Cupertino Square (San Jose, California, Mỹ) với giá 116 triệu USD.
12 Tháng Mười Một 2014(Xem: 18910)
Câu chuyện du khách Việt bị lừa mua iPhone với giá cắt cổ ở khu Sim Lim, Singapore, đã trở thành đề tài trà dư tửu hậu từ đời thực cho đến mạng ảo. Thực tế khu Sim Lim là khu được đưa vào danh sách đen khi mua bán ở Singapore. Có đến hai đồng nghiệp Việt Nam của tôi xác nhận bị lừa mua hàng kém chất lượng tại đó.