Triển Lãm Nghệ Thuật Của VAALA Chiếc Tàu Ngầm Vàng Nổi Lên: Hồi Phục Qua Hội Họa Và Văn Chương

21 Tháng Mười Hai 20226:53 CH(Xem: 2445)

Triển Lãm Nghệ Thuật Của VAALA Chiếc Tàu Ngầm Vàng Nổi Lên: Hồi Phục Qua Hội Họa Và Văn Chương


CA91FB74-A51C-4980-A85F-3BE745FA1CDD_1_105_c
Julie Vo, Gia Ly, Ysa Le

Chiếc tàu ngầm vàng đang nổi lên mặt nước. Cuối cùng tiếng nói Á Châu đã vang vọng. Dòng chảy đang tạo lên những con sóng quật cường không chịu khuất phục.


Đồng chủ tọa bởi VAALA và hỗ trợ bởi OCAPICA, cuộc Triển Lãm Nghệ Thuật Chiếc Tàu Ngầm Vàng Nổi Lên là bước đầu tiên trong thể loại này, một sưu tập nghệ thuật tổng hợp đề cập đến chủ đề Sự Thù Ghét Á Châu. Thuy N.D. Tran, chủ sự phòng triển lãm, chia sẻ, "Yellow Submarine là một bài hát của ban The Beatles, tôi học được hồi tiểu học. Đó là một bài hát về lý tưởng, về sự sum vầy, và sự chấp nhận lẫn nhau bất kể những khác biệt."  Bài hát ra đời năm 1960 khi từ ngữ Người Mỹ Gốc Á được nhắc tới lần đầu tiên. Trong thời kỳ đó đã có nhiều bước tiến về nhân quyền và Thuy chọn tên gọi này như một nhắc nhở, một kêu gọi hành động, rằng người Á Châu nên đáp lại lời kêu gọi chu toàn bổn phận công dân và trở thành tiếng nói vững mạnh hơn chống lại sự kỳ thị và thù ghét.


Ysa Le, Giám Đốc VAALA, cho biết cô rất hãnh diện vì cuộc triển lãm có cơ hội giới thiệu những tiếng nói từ nhiều nhóm sắc tộc Châu Á khác nhau ở Hoa Kỳ. Cuộc triển lãm cũng đánh dấu một bước tiến quan trọng khi VAALA kỷ niệm 30 hoạt động. Sự phối hợp giữa VAALA và OCAPICA xảy ra một cách tự nhiên vì cả hai cùng quan tâm sâu sắc đến việc nâng đỡ những cộng đồng Cư Dân Hải Đảo Thái Bình Dương Và Á Châu. Julie Vo, Giám Đốc Chính sách của OCAPICA và thành viên ban quản trị VAALA nhận xét: "Khi chúng ta nghĩ về cách chống lại sự thù ghét người Á Châu, chúng ta nghĩ đến những dịch vụ sức khỏe tinh thần, chúng ta nghĩ đến việc phòng ngừa, và những buổi hội thảo, nhưng hầu như chúng ta không nghĩ đến nghệ thuật. Vì vậy tôi cho đó là sự phối hợp tuyệt vời khi chúng tôi có thể làm việc chung với VAALA, bởi vì trong cộng đồng chúng ta  sự hồi phục thường là cần thiết, nhưng sẽ là hồi phục qua nghệ thuật."Cuộc triển lạm giới thiệu 8 họa sĩ, 3 nghệ sĩ trình diễn, mỗi người trình bày tác phẩm tạo hình và trình diễn bao gồm bốn chủ đề: những di sản văn hóa, thuộc về quê nhà, sự chuyển tải cùng các viễn ảnh tương lai, và sự tăng cường sức mạnh như danh xưng chính thức đã mô tả "Tàu ngầm của chúng ta, một công cụ của sự đổi thay, sẽ không còn di chuyển trong lặng lẽ."

IMG_2457

Alina Kawai, Alison Ho, Antonius-Tin Bui, Binh Danh, Bonnie Huang, Jave Yoshimoto và Victo Ngai là 8 nghệ sĩ tham dự. Nói chung, các nghệ sĩ thông báo họ có mặt ở đây để "Lắc Con Tàu", như được diễn tả qua những chữ màu tím trên vách tường trắng của phòng triển lãm. Các tác phẩm nghệ thuật được trưng bày trên tường, hoặc treo trên trần, tạo nên cảm giác bất ngờ và dồn dập như thể bị bao vây bởi tiếng vang qua màu sắc, ánh sáng, và âm thanh. Nhiều hình thức nghệ thuật được chạm khắc thật chi tiết thành những băng hình kỹ thuật số, vào những bức họa hay tranh vẽ truyền thống, thi ca, và nghệ thuật trình diễn.


Bên cạnh những tác phẩm nghệ thuật đầy ấn tượng, phần khai mạc buổi tiếp tân cũng giới thiệu ba màn trình diễn ngoạn mục. Sun Luu, một diễn viên người Mỹ, gốc Việt và Hoa khai thác chủ đề qua phần đàm thoại nội tâm và đầy chất khôi hài, kèm theo phần âm thanh thâu sẵn để tăng tác dụng cảm xúc. Qua câu chuyện, anh đề cập đến sự thử thách phải sống cho đúng khuôn mẫu Á Châu ngay cả trong gia đình của chính mình. "Ngay cả sự sung sướng cũng là một đặc quyền" cho người Á Châu, và bản chất Á Châu thường đặt nặng trên bản thân bởi những người lớn trong gia đình anh. "Mỗi ngày tôi đều được nhắc nhở là tôi giống một người nào đó," anh kể, dù lúc nào chúng ta cũng chỉ muốn là chính mình. Phần trình diễn của Sun Luu rất gần gũi với chủ đề, đầy cảm xúc, và thu hút vì nó khai thác vấn đề mà nhiều người Á Châu thế hệ thứ hai trải nghiệm ngay trong gia đình của họ.


Liz Cartojano, nữ đạo diễn đốc Mỹ gốc Phi Luật Tân, chuyên viên dạy múa, khiêu vũ, và nghệ sĩ diễn đạt bằng cử chỉ trình diễn một màn vừa diễn đạt bằng ngôn ngữ và khiêu vũ. Các cử động của cô trào dâng cùng với giọng cất cao, chuyển một thông điệp về thù ghét và kỳ thị đang vây quanh chúng ta. "Sự cấu tạo của melanin tồn tại dưới làn da của tôi không chỉ là màu da / nó đem lại những sắc màu qua cách chúng ta diễn đạt, cách chúng ta ăn uống, cách chúng ta tồn tại / Thật là quá đáng khi một gã đàn ông nắm tay lại, đánh tôi ngã xuống giữa phố đông và hét vào mặt tôi 'Về lại China đi'" / 'Thưa ông, tôi là người ở đây.'


Nhà thơ kiêm diễn viên ngôn ngữ Jenni Trang Le là một trong ba diễn viên nổi bật trong đêm khai mạc triển lãm. Cô đọc trực tiếp một bài thơ tựa đề Artboy, nêu rõ về tính danh người Việt. "Tôi nhận ra tôi không phải "Viêt Kiều," người Việt hồi hương / Mà là người "Mỹ gốc Việt," / Và từ danh xưng mới mẻ ấy có một Nét Đẹp đơn thuần.../ Tôi muốn tìm "sức mạnh" trong cộng đồng của tôi.../ Bởi vì để tái thiết, để chữa lành "cộng đồng" Chúng ta phải "bắt đầu" từ khởi điểm nào đó. Bài thơ của Jenni vang dội một thông điệp về sự trở nên một phần cộng đồng của bạn và tìm kiếm sức mạnh để lên tiếng và hồi phục.


Một trong những sứ mạng cốt lõi của VAALA là vận động cho sự hồi phục cộng đồng và nghệ thuật là hình thức điều trị hữu hiệu nhất, vì hình ảnh và ngôn từ có khả năng sưởi ấm lòng người để khơi gợi cảm quan sâu sắc của sức mạnh và nền tảng vững chắc của sự ghi nhận. Cùng với những tổ chức khác, chúng tôi cố gắng để trở thành một trong những thực thể đem lại tiếng nói cho những người yếu thế. Qua nghệ thuật và văn chương, người Việt đang nói lên tiếng nói của mình cùng những tiếng nói của các sắc dân Á Châu khác. Cùng nhau, chúng ta có thể ngăn chặn sự thù ghét và loan truyền lòng yêu thương, và tình cảm này không còn là một khẩu hiệu trống rỗng bởi tiếng nói của chúng ta càng lúc càng vang động hơn bao giờ hết.


Để tìm hiểu thêm về các nghệ sĩ, bản thân cũng như tác phẩm của họ, xin bấm vào tên của họ.


Alina Kawai

Alison Ho

Antonius-Tin Bui

Binh Danh

Bonnie Huang

Jave Yoshimoto

Victo Ngai 

VAALA’s Yellow Submarine Rising Art Exhibit: Healing Through Arts and Letters 
F99BA225-1E75-418B-ABD3-8C2DF1DDC692_1_105_c

The yellow submarine is rising. Asian voices are finally coming to the surface. The currents are creating indomitable waves of strength. 


Co-organized by VAALA and in support by OCAPICA, Yellow Submarine Rising Art Exhibition is the first of its kind, an inclusive art collection that addresses the theme of Asian Hate. Curator Thuy N.D. Tran, shares, “Yellow Submarine is a song by the Beatles, I learn it in elementary school. It’s a song about idealism, about togetherness, and acceptance of each other even through our differences.” It came out in 1960 when the term Asian American was used for the first time. Much progress about human rights was in the making during that period and Thuy chose this title as a reminder, a call to action, that Asians should answer their call to civic duty and become a stronger voice against discrimination and hate. 


Ysa Le, Director of VAALA,  shares that she is most proud that this exhibition gets to feature diverse voices from many different Asian ethnic groups in America. It also marks an important milestone as VAALA celebrates its 30th anniversary. The collaboration between VAALA and OCAPICA was natural as both care deeply about uplifting the Asian Pacific Islander communities. Julie Vo, Policy Director of OCAPICA and board member of VAALA observed: “When we think about how to combat Asian hate, we think about mental health services, we think about prevention, and workshops, but oftentimes we don’t think about arts. And so I think it’s such a perfect collaboration to be able to work with VAALA because in our community healing is often time necessary, but it is done through the arts.” 


The exhibition features 8 artists, 3 performing artists, each presenting visual and performing works covering four themes: cultural legacies, belonging_home, transference and futures, and elevating empowerment, as the official description illustrates “Our sub is an empowered vehicle for change, no longer willing to run on silence.” 


Alina Kawai, Alison Ho, Antonius-Tin Bui, Binh Danh, Bonnie Huang, Jave Yoshimoto and Victo Ngai were the 8 featured artists. Collectively, the artists are announcing they are here to “Rock the Boat”, as the purple balloon text spoke from the white exhibition wall. Artworks were displayed on the walls, as well as hung off the ceilings, creating a stunning and impactful sense of being surrounded by echoes of voices through colors, light, and sounds. Many forms of art were being embraced from laser wood cut to digital video creation, to traditional paintings and drawings, poetry, and performing arts. 


Alongside the impressive artwork, the opening reception program also featured three impressive live performances. Sun Luu, a Chinese-Vietnamese-American performer explored the topic through his conversational humor and introspective reflection. He performed live, accompanied by prerecorded sounds for the best emotional effects. Through his story, he conveyed the challenge of living up to being Asian even among one’s own family. “Even happiness is a privilege” for Asians and the Asian identity is often imposed upon oneself by the elders of his family. “Every day, I am reminded that I look like someone,” he said, though all along, we all just want to be ourselves. Sun Luu’s performance was relatable, emotional, and gripping as it explored an issue that many 2nd generation Asians experience in their own family. 


Liz Cartojano, a Filipina American director, choreographer, dancer, and movement artist performed her spoken piece and an interpretative dance. Her motions were overwhelming as her voice raised, sending a message about the hate and discrimination existing all around us. “The creation of melanin that lives in my skin is more than a complexion/It comes with the complexions in the way that we speak, the way that we eat, the way that we just exist/ So much that a man can ball his fist, strike me down in a crowded street and yell me down ‘Go back to China’’/‘Sir, I am from here.’ 


Poet and spoken word performer Jenni Trang Le was among the three outstanding performers on the opening night of the exhibition. She live read a poem named Artboy, in which she remarks on the Vietnamese identity. “I learned I am not “Việt Kiều,” a Vietnamese returning/ But “Mỹ gốc Việt,” [American with Vietnamese roots] an American with deep Vietnamese roots/ And there is a simple Beauty to this new nomer…/I want to find sức mạnh [strength] in my community…/Because to rebuild, to heal the cộng đồng [community] We must bắt đầu [begin] somewhere. Jenni’s poem echoes the message of being a part of your own community and finding the strength to speak up and to heal. 


One of VAAMA’s core missions is to promote community healing and arts are the best form of therapy for images and words possess this heartwarming power to instill a deeper sense of strength and a strong foundation of appreciation. Together with other organizations, we are striving to be one of the currents that will give voice to the unprivileged. Through arts and letters, Vietnamese are speaking up along with other Asian voices. Together, we can stop the hate and spread the love, and this sentiment doesn’t seem like an empty slogan anymore as our voices are becoming one and louder than ever. 


To learn more about the artists, backgrounds, artworks, and to watch their interviews, please click on their names below. 


Alina Kawai

Alison Ho

Antonius-Tin Bui

Binh Danh

Bonnie Huang

Jave Yoshimoto

Victo Ngai

30 Tháng Mười 2014(Xem: 22623)
Một vài người bạn đã gửi và hỏi ý kiến tôi về bài phỏng vấn của ông Châu Ngọc Thủy với bà Trần Khải Thanh Thủy đề cập về cá nhân tôi và đảng Việt Tân, một tổ chức mà tôi rất trân quý và hãnh diện là đảng viên trong suốt hơn 3 thập niên qua để thực hiện ước mơ tự do, no ấm cho dân tộc
26 Tháng Mười 2014(Xem: 24076)
Ts Lê Phước Sang, Chủ tịch Hội đồng Trị sự Trung ương Giáo hội PGHH, Chủ tịch Ban chấp hành Trung ương Việt Nam Dân Xả đảng, đọc diễn văn khai mạc lễ Kỷ niệm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ thành lập Dân Xã đảng 21 tháng 9, 1946 tại trụ sở trung ương ở thành phố Garden Grove, nam California
16 Tháng Mười 2014(Xem: 18128)
Sau gần 30 năm miệt mài, cuộc hành trình tìm tự do đầy cam go và nhục nhằn của 97 người tỵ nạn VN cuối cùng tại Thái Lan vẫn còn gặp phải những chông gai, trở ngại vào giờ thứ 25! Mặc dù đã được chính phủ Canada cấp giấy phép nhập cảnh, mặc dù đã được Cao Ủy Tỵ Nạn LHQ hoàn tất toàn bộ hồ sơ tỵ nạn, mặc dù đã cầm vé máy bay trong tay, tuy nhiên nhóm người tỵ nạn đầu tiên dự trù đặt chân đến phi trườngVancouver, Canada vào ngày Thứ Năm, mùng 9 Tháng 10, 2014 vừa qua vẫn chưa được chính phủ Thái Lan cấp giấy phép xuất cảnh!
14 Tháng Mười 2014(Xem: 17973)
Sau gần 30 năm miệt mài, cuộc hành trình tìm tự do đầy cam go và nhục nhằn của 97 người tỵ nạn VN cuối cùng tại Thái Lan vẫn còn gặp phải những chông gai, trở ngại vào giờ thứ 25! Mặc dù đã được chính phủ Canada cấp giấy phép nhập cảnh, mặc dù đã được Cao Ủy Tỵ Nạn LHQ hoàn tất toàn bộ hồ sơ tỵ nạn, mặc dù đã cầm vé máy bay trong tay, tuy nhiên nhóm người tỵ nạn đầu tiên dự trù đặt chân đến phi trườngVancouver, Canada vào ngày Thứ Năm, mùng 9 Tháng 10, 2014 vừa qua vẫn chưa được chính phủ Thái Lan cấp giấy phép xuất cảnh!
12 Tháng Mười 2014(Xem: 17760)
Hiệp Hội Thiện Nguyện Vì Dân(ViDan Foundation Inc.) là một tổ chức bất vụ lợi, phi chính phủ (Non-Profit Humanitarian Organization – ID# 801949153) được thành lập theo quy chế 501(c)3, chủ trương trợ giúp nhân đạo cho những người có nhu cầu khẩn thiết, đặc biệt là tầng lớp trẻ thơ. Mọi sự đóng góp cho ViDan Foundation Inc. đều được cấp biên nhận trừ thuế.
09 Tháng Mười 2014(Xem: 19425)
Hiện nay tổng số người Việt sinh sống tại hải ngọai, thì ước lượng có đến 4.5 triệu người. Như vậy, nếu so sánh với dân số trong nước là 90 triệu, thì số người Việt hải ngọai đã chiếm đến tỉ lệ 5% của tổng số dân trong nước.
07 Tháng Mười 2014(Xem: 18294)
Có tin 22 tổ chức dân sự ở Việt Nam ký một bản tuyên bố ủng hộ biểu tình ở Hong Kong và nói tình hình Việt Nam còn ‘thê thảm hơn’. Bản tuyên bố hôm 5/10 nói họ “vô cùng cảm phục thái độ ôn hòa, tinh thần cương quyết, tài năng tổ chức” của giới trẻ Hong Kong.
05 Tháng Mười 2014(Xem: 18030)
Một số người Việt thuộc cộng đồng người Việt Quốc gia ở Montreal, với cờ VNCH trong tay, tham dự cuộc biểu tình để ủng hộ cuộc biểu tình của hàng chục ngàn sinh viên đòi tự do dân chủ tại Hồng Kông. Cuộc biểu tình này được tổ chức tại Đại học McGill ở Montreal vào thứ Tư, ngày 1/10/2014. Một người đang cầm lá cờ VNCH trên tay giải thích: “Đây là lá cờ mà người Việt tị nạn cộng sản thường sử dụng như một biểu tượng của tự do dân chủ chống lại chủ nghĩa cộng sản”.
30 Tháng Chín 2014(Xem: 16981)
The Diplomat ngày 28/9 đăng bài phân tích của Scott Hartley, thành viên Hội đồng Quan hệ đối ngoại cho biết, thung lũng Silicon đang phát triển những công nghệ có thể mang lại sự minh bạch hơn cho những khu vực gặp khó khăn, ví dụ như Biển Đông.
23 Tháng Chín 2014(Xem: 18605)
Trên đây là những câu hát trong một sáng tác hợp sọan của hai nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng và Trúc Hồ, phản ảnh thật đúng tâm trạng và hoàn cảnh của gần 100 người Việt tỵ nạn Cộng Sản đã bỏ nước ra đi từ cácthập niên 1980 và 1990, trong số đó có những người từng bị từ chối cho định cư, có những người quyết tâm trốn cưỡng bách hồi hương và cũng có những người tỵ nạn muộn màng. Họ sống vất vưởng, lẩn trốn, sống ngoài vòng pháp luật như những kẻ vô gia cư, vô nghề nghiệp và vô tổ quốc, mặc dù họ chính là quân dân cán chính của nước Việt Nam Cộng Hòa! Tuy nhiên dù phải trải qua bao khổ đau, bao chông gai và thách đố, họ vẫn quyết tâm không trở về Việt Nam để phải sống dưới chế độ Cộng Sản, và vẫn tiếp tục bước đi tìm kiếm tự do, “đi hoài dù không hề tới…”
21 Tháng Chín 2014(Xem: 19441)
Chúng tôi những anh em văn nghệ sĩ cùng gia đìnhxin chia sẻ nỗi đau buồn này cùng chị Trương Gia Vy và tang quyến. Xin cầu nguyện hương hồn anh Nguyễn Xuân Hoàng nhẹ nhàng thênh thang cất bước trên chín từng mây và bầu trời xanh thẳm không vướng chút bụi trần.
16 Tháng Chín 2014(Xem: 17957)
Một cựu quân nhân Mỹ gốc Việt trẻ tuổi dù đã giải ngũ từ năm 2009 vì hai lần bị thương nặng từ chiến trường Iraq và dù hằng ngày vẫn phải điều trị các thương tật về thể xác lẫn tinh thần, nhưng vẫn tìm mọi cách hỗ trợ các đồng đội cùng cảnh ngộ và giúp đỡ người nghèo tại Việt Nam qua các chuyến đi từ thiện. Đó là tinh thần hy sinh-đóng góp của đại úy bộ binh James Văn Thạch đối với quê mẹ và với đất nước đã cưu mang mình.
14 Tháng Chín 2014(Xem: 19080)
Thế kỷ XIII, nước Đại Việt chỉ mới tới Quảng Nam. Vậy mà như “Châu chấu đá xe. Tưởng rằng chấu ngã, ai dè xe nghiêng”. Xe nghiêng chính là quân Mông Nguyên đang làm mưa làm gió từ Á sang Âu ở đầu thế kỷ XIII. Chiếm được Trung Quốc, Hốt Tất Liệt trở thành Nguyên Thái Tổ năm 1271, trở thành một đế quốc hùng cường rộng lớn nhất thời bấy giờ.
08 Tháng Chín 2014(Xem: 19190)
Westminster (Bình Sa)- - Vào lúc 2 giờ chiêu Chủ Nhật 31 tháng 8 năm 2014 tại Hội Quán Lạc Hồng số 7219 Westminster, Thành Phố Westminster, Đoàn Văn Nghệ Lạc Hồng đã tổ chức buổi trình diễn lớp Đàn Tranh do Giáo Sư Nguyễn Thị Mai phụ trách giảng dạy cho các em.
02 Tháng Chín 2014(Xem: 19472)
Tòa đô chánh Ottawa treo cờ VN bất chấp sự phản đối của cộng đồng người Việt
17 Tháng Tám 2014(Xem: 32602)
Từ năm 1975 đến năm 1990, TT Thiệu sống âm thầm ở Mỹ rất lâu mặc dù trên nguyên tắc ông định cư ở Anh. Mỹ là nơi tập trung cộng đồng di dân tỵ nạn CS đông đảo nhất thế giới. Little Sàigon là thủ đô tinh thần của cộng đồng VN.
12 Tháng Tám 2014(Xem: 21211)
Lê Thị Kim Thu (Danlambao) tường trình - Ngày 7-8-2014 lúc 3 giờ chiều tại chùa Liên Trì, quận 2 Thủ Thiêm Sàigon, có buổi phát quà cho một số Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa và những người nghèo nhân mùa Vu Lan báo hiếu. Có hơn 30 TPB-VNCH đến dự, số nhỏ này là những người có hoàn cảnh quá khó khăn, còn những gia đình nghèo thì hơn 300.
10 Tháng Tám 2014(Xem: 18230)
Tôi mới nhận được email của một vị có tên Lê Văn Kim viết bài tựa đề Đoàn Kết và Phát Triển. Ông tự nhận cũng là quân nhân VNCH. Sau vài lời bầy tỏ tinh thần xây dựng, với tựa đề lịch sự tác giả nhắc nhở chuyện rút quân cao nguyên 1975 để tấn công về binh nghiệp đại tá Lê khắc Lý. Cũng trong lá thư oan nghiệt này ông Lê Văn Kim lên án chuẩn tướng Trần Văn Nhựt đào ngũ tại Cam Ranh.
07 Tháng Tám 2014(Xem: 19787)
Thượng Nghị Sĩ Lou Correa chúc chương trình mới của Văn khố ĐNA tiến triển tốt đẹp; ông cho rằng những kinh nghiệm quý báu của di dân sẽ mang lại sự phong phú cho đời sống đa sắc tộc - đa văn hóa Hoa Kỳ. Kinh nghiệm từ gia đình ông (ông Nội của Lou) đã di cư đến sống ở Hoa Kỳ từ năm 1890, nhưng nay tìm lại những di tích đầu tiên rất là khó khăn.