Thị Trưởng Garden Grove Bảo Nguyễn "1 Chống 1 Không"

13 Tháng Hai 201510:20 CH(Xem: 26768)

Thị Trưởng Garden Grove Bảo Nguyễn "1 Chống 1 Không"

LTS: Trong phiên họp thường lệ của Hội Đồng Thành Phố Garden Grove vào tối Thứ ba 10/2/2014 diễn ra việc Hội Đồng Thành Phố G.G. có ký hay không ký vào bản lên tiếng phản đối thành phố Riverside, Nam California (nội dung kết nghĩa với thành phố Cần Thơ, Việt Nam).

Dưới đây là bản tin của hai tờ nhật báo tại Quận Cam , tờ Việt Báo và tờ Viễn Đông liên quan đến ông Nguyễn Quốc Bảo, tân Thị trưởng thành phố Garden Grove chủ tọa phiên họp và sau cùng là "Đính chính bản tin về Thị Trưởng Garden Grove Bảo Nguyễn". (VH)

 

theo VIỆT BÁO13/02/2015

Thị Trưởng Bảo Nguyễn Chống Đối Chủ Nghĩa Cộng Sản 

Tôi chống đối chủ nghĩa cộng sản ở Việt Nam bởi vì tôi phản đối sự đàn áp và tham nhũng ở khắp mọi nơi. Nếu chúng ta tin vào nguyên tắc dân chủ thì chúng ta cần phải đấu tranh chống tham nhũng ở Garden Grove. Đó là lý do tại sao tôi tranh cử vào chức vụ Thị trưởng.

Chúng ta cần phải tập trung vào các ưu tiên của thành phố, nơi mà chúng ta có thể làm nên một sự khác biệt.

Biện Lý đang điều tra hành vi sai trái liên quan đến tội phạm (1) việc thuê con trai của cựu thị trưởng Garden Grove làm lính cứu hỏa cho thành phố Garden Grove, và (2) hợp đồng lao động mà Garden Grove ký hồi năm 2014 với cựu Giám Đốc phòng cháy chữa cháy thành phố Garden Grove.

Chúng ta cần hợp tác với các cuộc điều tra đó. Đừng để bị phân tâm bởi những nỗ lực nhằm che đậy những vụ lạm dụng quyền lực trong thành phố chúng ta. Thành phố chúng ta đã khẳng định rằng chúng ta không hoan nghênh các đại biểu từ chính quyền Cộng Sản Việt Nam. Chúng ta đã chứng kiến những sự hy sinh được thực hiện bởi cha ông của chúng ta, để thế hệ sau được có một tương lai có sự tự do và nhân quyền. Là thị trưởng của Garden Grove, tôi cam kết duy trì lập trường của cộng đồng và không bao giờ ủng hộ hoặc chấp nhận việc kết nghĩa thành phố với bất kỳ chế độ độc tài nào, nhất là chế độ Cộng Sản Việt Nam.

 Chúng ta hãy đoàn kết để đấu tranh cho một tương lai tốt đẹp hơn cho con em chúng ta. Bởi vì chúng ta là những người còn sống sót từ một chính quyền thối nát, chúng ta phải nhận một nhiệm vụ quan trọng nhằm bảo đảm các tiêu chuẩn cao nhất cho chính phủ của chúng ta tại đây, nơi đây mới chính là nhà của chúng ta.

Thị Trưởng Bảo Nguyễn

Thành Phố Garden Grove

 

Thị Trưởng Garden Grove Nguyễn Quốc Bảo bị đồng hương đả đảo

 

Theo VienDongDaily.Com - 11/02/2015

 

Bài THANH PHONG

 

GARDEN GROVE - Vào lúc 6 giờ 30 tối thứ Ba, ngày 10 tháng Hai, 2014, Hội Đồng Thành Phố Garden Grove đã họp phiên thường lệ để giải quyết một số vấn đề xảy ra trong thành phố, trong đó có việc Hội Đồng Thành Phố (HĐTP) ký hay không ký tên trong bản lên tiếng phản đối thành phố Riverside (Nam California) kết nghĩa với thành phố Cần Thơ, và vì vấn đề này, Thị Trưởng Bảo Nguyễn đã bị đồng hương phản đối kịch liệt, hô đả đảo và bỏ phòng họp ra về.

 

Khoảng 30 đồng hương Việt Nam có mặt trong phòng họp cùng với một số cư dân địa phương và vài cựu chiến binh Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam. Trên bàn chủ tọa có Thị Trưởng Bảo Nguyễn, các Nghị Viên Chris Phan, Steve Jones, Phát Bùi và Chris Beard.

Sau nghi thức khai mạc, HĐTP giải quyết một số vấn đề sau đó lần lượt mời các người đã ghi danh lên phát biểu về vấn đề yêu cầu HĐTP Garden Grove lên tiếng với thành phố Riverside không nên kết nghĩa với thành phố Cần Thơ của Việt Nam.

Các ông Phan Kỳ Nhơn (Đại diện Ủy Ban Chống CS và Tay Sai), TS Phạm Kim Long (nhân sĩ), anh Justin Phan (Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu), anh Lý Vĩnh Phong (đại diện văn phòng Dân Biểu Alan Lowenthal, ông Phan Ngọc Lượng (đại diện Liên Hội Cựu Chiến Sĩ), cô Nguyễn Thị Cẩm Vân (người Cần Thơ), ông Trương Ngọc Sơn (Cựu Thiếu Tá Chánh Án Tòa Án Quân Sự trước 1975), chị Nguyễn Thanh Vân (đại diện giới phụ nữ quốc gia), ông Peter A. Katz (cựu chiến binh Hoa Kỳ) bà Trần Thanh Hiền (đại diện Cộng Đồng NVQG Nam Cali), và một vài người khác đều lên tiếng nói cho HĐTP Garden Grove biết.

Tất cả đều nói rằng vì sao họ phản đối việc thành phố Riverside kết nghĩa với thành phố Cần Thơ, Việt Nam; vì sao họ đến đây đề nghị HĐTP Garden Grove cũng làm như thành phố Westminster, Santa Ana, Fountain Valley đã làm là lên tiếng với thành phố Riverside, đề nghị họ rút lại việc kết nghĩa với Cần Thơ, một thành phố không có tự do, dân chủ, nhân quyền không được tôn trọng.

 

Riêng chị Nguyễn Thị Cẩm Vân, một cư dân tại phường An Nghiệp, Quận Ninh Kiều, Cần Thơ mới qua Hoa Kỳ và đến đây đem theo một sấp hồ sơ tố cáo chính quyền và các cơ quan luật pháp tại Cần Thơ đã tạo ra hồ sơ giả mạo khi chồng chị đang trong cơn hôn mê để cưỡng đoạt toàn bộ tài sản của gia đình chị, mà lẽ ra sau khi chồng chị qua đời chị là người được thừa kế. Chị đã khiếu nại khắp nơi từ địa phương đến trung ương Hà Nội 8 năm qua nhưng không có kết quả. Vừa khóc chị vừa nói cho HĐTP Garden Grove biết sự thật về sự tham nhũng, thối nát, ăn cướp tài sản công dân một cách trắng trợn của chính quyền thành phố Cần Thơ, chị yêu cầu HĐTP Garden Grove đừng quan hệ với Việt cộng, đừng làm như thành phố Riverside.

Người cựu chiến binh Hoa Kỳ, ông Peter A. Katz từng tham chiến tại Việt Nam lên tiếng ca ngợi quân lực VNCH, ca ngợi tinh thần của đồng bào Việt Nam và theo ông, sự đòi hỏi của người Việt tại đây là chính đáng, HĐTP Garden Grove nên đáp ứng nguyện vọng của họ.

Sau các lời phát biểu, Nghị Viên Phát Bùi, người đưa ra Bản Lên Tiếng để đề nghị HĐTP cùng ký tên gửi HĐTP Riverside yêu cầu thành phố này rút lại quyết định kết nghĩa đã ký với Cần Thơ. Nghị Viên Phát Bùi đưa ra những lập luận vững chắc, những viễn kiến không tốt đẹp một khi cộng sản Việt Nam kết nghĩa được với một thành phố của Hoa Kỳ, và những gì sẽ xảy ra.

 

Trong lúc nghị viên Phát Bùi trình bày, Thị Trưởng Bảo Nguyễn quay mặt sang phía Nghị Viên Phát Bùi nhìn chằm chằm vào mặt người đồng viện.

 

hinh 1

Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo nhìn về hướng ông Phát Bùi khi Nghị Viên này lên tiếng phản đối HĐTP Riverside kết nghĩa với Cần Thơ.

(Thanh Phong/Viễn Đông)

 

Kế tiếp, Nghị Viên Chris Phan trình bày, vị Nghị Viên xuất thân từ một sĩ quan Hải Quân Hoa Kỳ, hiện đang là Phó Biện Lý Quận Cam đã có sự suy nghĩ như bạn đồng viện Phát Bùi, ông ủng hộ và sẵn sàng ký tên vào Bản Lên Tiếng. Sau đó, HĐTP tạm nghỉ và rời phòng họp.

Lúc 9 giờ 20 phút tối, Thị Trưởng và HĐTP tiếp tục họp và nghe Nghị Viên Steve Jones cũng như Nghị Viên Chris Beard phát biểu.

Mặc cho các lời đề nghị rất chính đáng, mặc cho những giọt lệ rơi của chị Nguyễn Thị Cẩm Vân, Thị Trưởng Bảo Nguyễn bỏ ngoài tai, lên tiếng bác bỏ việc ký tên vào bản lên tiếng. Ông Bảo Nguyễn nói rằng, “Thành phố này không cần can thiệp vào việc làm của thành phố khác, HĐTP Garden Grove chỉ lo việc nội bộ của thành phố mình mà thôi.” Và ông nói tiếp rằng sau 40 năm rồi mà cộng đồng người Việt tại sao cứ mãi hận thù? Coi Riverside kết nghĩa với Cần Thơ là thân cộng là sai lầm.

Nhưng thật ra, không có ai phát biểu rằng HĐTP Riverside thân cộng cả, và việc này không phải là việc hận thù. Khi thấy rõ lập trường của Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo, hầu hết những người Việt đứng lên phản đối, bỏ phòng họp đi ra, trong lúc vừa đi vừa hô “Đả đảo Bảo Nguyễn.”

 

"Khi thấy rõ lập trường của Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo, hầu hết những người Việt đứng lên phản đối, bỏ phòng họp đi ra, trong lúc vừa đi vừa hô “Đả đảo Bảo Nguyễn.”

 

Ra phía ngoài, mọi người túm lại bày tỏ sự tức giận, hối hận vì đã bỏ phiếu cho Bảo Nguyễn thành Thị Trưởng. Một người nói, “Người Việt mình quan niệm rằng người Việt phải bỏ phiếu cho người Việt là vô cùng sai lầm! Đây là bài học đích đáng cần ghi nhớ.”

Trong phòng họp còn ông Phan Kỳ Nhơn, Phan Tấn Ngưu, Phan Ngọc Lượng ngồi lại. Nghị Viên Chris Phan đề nghị, ai đồng ý thì ký, không ép buộc những người không đồng ý phải ký vào Bản Lên Tiếng. Cả Thị Trưởng và bốn Nghị Viên đồng ý với ý kiến của Nghị Viên Chris Phan.

Như vậy Bản Lên Tiếng do Nghị Viên Phát Bùi soạn thảo đã được ba Nghị Viên (3/5) là Phát Bùi, Chris Phan và Chris Beard ký và sẽ gửi cho HĐTP Riverside dù không có chữ ký của Thị Trưởng Bảo Nguyễn và Nghị Viên Steve Jones.

Đến đây những người Việt còn lại rời phòng họp. Đồng hồ chỉ 9 giờ 32 phút tối.

 

http://www.viendongdaily.com/thi-truong-garden-grove-nguyen-quoc-bao-bi-dong-huong-da-dao-t0p8pck2.html

 

Đính chính bản tin về Thị Trưởng Garden Grove Bảo Nguyễn

 

(VienDongDaily.Com - 12/02/2015)


Trong bài báo đăng thứ Năm, ngày 12 tháng Hai, 2015 trên báo Viễn Đông, Thị Trưởng Bảo Nguyễn được cho là phát biểu “Sau 40 năm rồi mà cộng đồng người Việt tại sao cứ mãi hận thù? Coi việc Riverside kết nghĩa với Cần Thơ là thân cộng là sai lầm.” Thị Trưởng Bảo Nguyễn KHÔNG có nói câu này. Trước khi đăng, báo Viễn Đông đã nói chuyện với một nghị viên có mặt trong buổi họp trên và được xác nhận đúng về câu nói của Thị Trưởng. Nhưng video quay buổi họp cho thấy Thị Trưởng Bảo Nguyễn không nói như trên. Ông phát biểu rất khúc chiết và văn hoa khi nói lên ý kiến của ông về viêc không muốn xen vào chuyện của thành phố Riverside, có thể làm cho một số người hiểu lầm. Viễn Đông rất tiếc về sự sai lầm này và xin lỗi Thị Trưởng Bảo Nguyễn./

11 Tháng Tám 2013(Xem: 20576)
Thứ trưởng Nguyễn Thanh Sơn chỉ trích cách giật tít của BBC Tiếng Việt và nói nó 'không đúng với mục đích trả lời phỏng vấn' của ông trên Phố Bolsa TV.
11 Tháng Tám 2013(Xem: 20582)
Nhiều cư dân mạng tức giận khi thứ trưởng ngoại giao nói Việt kiều đi biểu tình vì vẫn còn hận thù và muốn có tiền thù lao.
28 Tháng Bảy 2013(Xem: 18005)
Một thanh niên biểu tình cầm biểu ngữ với hàng chữ kêu gọi Chủ tịch Sang hãy hành động để đánh đuổi Trung Quốc xâm lược ra khỏi Việt Nam.
28 Tháng Bảy 2013(Xem: 17467)
Tại Tòa Bạch Ốc hôm 25/7, Tổng thống Barack Obama và Chủ tịch Trương Tấn Sang đánh giá cao vai trò của Việt Kiều tại Mỹ trong mối quan hệ song phương.
28 Tháng Bảy 2013(Xem: 22608)
Tuyên bố chung, được đăng trên trang web Nhà Trắng, nói ông Obama và Trương Tấn Sang "quyết định xác lập quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ để đem lại khuôn khổ tổng thể cho việc thúc đẩy quan hệ".
03 Tháng Bảy 2013(Xem: 19935)
Tướng Đính: “…Có lẽ, ai cũng đều thất bại và phạm tội đối với lịch sử Việt Nam, kể cả Hoa Kỳ là nước đồng minh…”, Lời TT Diệm & Cố vấn Nhu: “...Vì thế Việt Nam có thể là một chiến trường tương lai, để Mỹ ngăn chận sự bành trướng của Bắc Kinh…”
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 18166)
Vâng! Sừng thỏ vốn không có, trăng đáy nước như có mà cũng là không nên không thể dùng sừng thỏ khều trăng đáy nước được. Lông rùa vốn không có, gió trên đầu cây như có mà cũng là không nên không thể dùng lông rùa để buộc gió trên đầu ngọn cây được.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 17655)
Bài nói chuyện tại chùa Bát Nhã, CA, USA, ngày 23 tháng 06 năm 2013 nhân ngày lễ 50 năm cuộc tự thiêu của Hòa Thượng Thích Quảng Đức.)
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 18117)
Trước hết, tôi xin cám ơn Ban Tổ Chức đã cho tôi cơ hội phát biểu hôm nay, nhân dịp kỷ niệm 50 năm Bồ Tát Thích Quảng Đức “Vị Pháp Thiêu Thân” vào ngày 11 tháng 6 năm 1963. Tôi xin nói lên những lời chân thật qua tâm sự chắt chiu ngày đó, đứng ở vị trí một quân nhân Phật tử nhìn biến cố “Phật Giáo - 63” trên lập trường Dân Tộc như một chứng nhân thời đại.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 16933)
Trước hết tôi xin cám ơn Tiến sĩ Huỳnh Tấn Lê và Tổng Hội Cư Sĩ Phật Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ đã cho tôi một cơ hội thuận tiện để có đôi lời trình bày trước một cử tọa gồm những nhân sĩ trí thức Phật giáo đã từng có một quá khứ tu tập, nghiên cứu, đã từng có những nỗ lực phổ biến Phật học, đã từng trình bày những luận cứ uyên bác trong những tác phẩm, những bài lai cảo viết về Phật giáo cũng như về một biến chuyển cách đây nửa thế kỷ: ngày Hòa Thượng Thích Quảng Đức dùng ngọn lửa của trái tim mình, biến thân xác Ngài thành một ngọn đuốc để xua hết những bóng tối của cường quyền đang trùm phủ lên Phật giáo Việt Nam mùa Pháp nạn 1963.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 16611)
Để cúng dường và tưởng niệm 50 năm ngày Bồ Tát Thích Quảng Đức vị pháp thiêu thân và để góp phần soi sáng lịch sử về biến cố pháp nạn năm 1963, con xin trích thuật một số đoạn từ các tài liệu mật của Bộ Ngoại Giao, Bộ Quốc Phòng, và Cơ Quan Tình Báo Trung Ương CIA của Hoa Kỳ đã được bạch hóa vài năm gần đây và được Cư Sĩ Nguyên Giác dịch ra tiếng Việt. Các bản dịch của cư sĩ Nguyên Giác đã được nhiều trang web Phật Giáo Việt Nam đăng tải như trang nhà Thư Viện Hoa Sen, Quảng Đức, v.v…
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 19463)
Đại nguyện của Bồ Tát Thích Quảng Đức đã thắp sáng ngọn lửa Từ Bi của Phật Giáo đồng thời cũng tràn đầy tình thương và hy vọng trong sứ mạng bảo vệ Đạo pháp và dân tộc.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 16926)
Tụng cho nhân loại hòa bình. Trước sau bền vững tình huynh đệ này. Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 16882)
Thay mặt Tổ chức Gia Đình Phật Tử Việt Nam tại Hoa Kỳ, chúng tôi xin phép chư liệt vị được thưa trình về quá trình hành hoạt và tham dự vào giòng lịch sử của Dân tộc và Đạo pháp trong 50 năm qua.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 19688)
Hòa thượng Thích Quảng Đức, Pháp danh Thị Thủy, Pháp tự Hành Pháp và thế danh là Lâm văn Tức, sinh năm 1897 tại làng Hội Khánh, quận Vạn Ninh, tỉnh Khánh Hoà, thuộc miền Trung Việt Nam, trong một gia đình có bảy anh chị em, thân phụ là cụ Lâm Hữu Ứng và mẫu thân là cụ bà Nguyễn thị Nương.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 20852)
Hôm nay, trong bầu không khí trang nghiêm với tinh thần biết ơn, nhớ ơn và báo ơn của người con Phật trong ngày Lễ Kỷ Niệm lần thứ 50 Bồ Tát THÍCH QUẢNG ĐỨC vị pháp thiêu thân cùng chư Thánh tử Đạo PGVN đã hy sinh cho sự trường tồn của Đạo Pháp và Dân Tộc, chúng tôi, Phật Tử Quảng Uy Tôn Thất Đính, tướng lãnh chỉ huy cuộc Cách Mạng Tháng 11 năm 1963 xin có đôi dòng tưởng niệm.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 17420)
LTS: Dưới đây là nguyên văn tất cả các bài tham luận, phát biểu đọc trong buổi lễ tại hội trường Jerome Center 726 S.Center St, Santa Ana, do Tổng Hội Cư Sĩ Phật Giáo Việt Nam Tại Hoa Kỳ long trọng tổ chức.
23 Tháng Sáu 2013(Xem: 23003)
WESTMINSTER, California (NV) - “Chúng ta tiếp tục cuộc chiến đấu cho chính nghĩa.” Đó là lời phát biểu của vị chủ tọa Ngày Quân Lực 19 Tháng Sáu năm nay, do các hội đoàn Cựu Quân Nhân QLVNCH tại Nam California tổ chức trọng thể tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, Westminster, hôm Chủ Nhật, 16 Tháng Sáu.
23 Tháng Sáu 2013(Xem: 17150)
Cuộc tuyệt thực ở Houston, Texas để phản đối sự bất công đối xử của nhà cầm quyền Hà Nội với tù nhân lương tâm Tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ, ngày 14/06/2013 (từ trái cư sĩ Võ Nghiệp và anh Kim Long, ông Đào văn Thảo và ông Phạm Tố Thư.
23 Tháng Sáu 2013(Xem: 17170)
Suốt chiều dài của lịch sử, nhân loại không phải lúc nào cũng được đối xử công bằng. Điều này chính là những định mệnh đã và đang diễn ra đối với những nhà bất đồng chính kiến tại Việt nam, đang bị cường quyền đàn áp và chà đạp lên những quyền căn bản của con người.