Từ vụ cấm vĩnh viễn 5 ca khúc: Bản gốc và dị bản

09 Tháng Tư 20178:37 CH(Xem: 6722)

"VĂN HÓA ONLINE-CALIFORNIA"  THỨ  HAI  10  APRIL  2017


Từ vụ cấm vĩnh viễn 5 ca khúc: Bản gốc và dị bản


09/04/2017


TTO - Việc Cục Nghệ thuật biểu diễn - Bộ VH-TT&DL cấm vĩnh viễn “bản lưu hành sai lời” của 5 ca khúc ra đời trước năm 1975 đặt ra vấn đề bảo vệ sự toàn vẹn của tác phẩm. “Bản lưu hành sai lời” thực chất là dị bản. 


Việc ra đời một hay nhiều dị bản đối với một bản gốc là chuyện bình thường từ xưa đến nay, không riêng gì ca từ của các ca khúc, mà xét chung trong các lĩnh vực sáng tác/sáng tạo.


Và cũng chính vì thế, trong nghiên cứu các ngành khoa học xã hội, khi phải làm việc với các văn bản, có một thao tác không thể bỏ qua là “khảo dị” - khảo sát sự ra đời và tồn tại của các dị bản trong mối quan hệ với bản gốc.


Như vậy là trong hành trình sáng tạo của con người, việc ra đời dị bản vốn dĩ bình thường, thậm chí còn trở thành đối tượng nghiên cứu. Nên ứng xử với dị bản cũng bình thường.


Nhà văn Nguyễn Tuân - một người nổi tiếng kỹ tính về chữ nghĩa - từng nhiều lần nhìn một truyện ngắn của mình trong tập Vang bóng một thời ra đời mang các tên khác nhau: năm 1939 Tao Đàn in truyện tên là Chém treo ngành; năm 1943 nhà Thời Đại xuất bản với tên Bữa rượu máu; năm 1957, NXB Hội Nhà Văn in tên truyện là Bữa rượu máu; năm 1968, nhà Trường Sơn ở miền Nam vẫn để tên truyện này là Chém treo ngành.


Phổ biến nhất là Truyện Kiều của Nguyễn Du. Nhiều người dân Việt Nam ngày nay xưng tụng, thưởng thức, nghiên cứu... tác phẩm Truyện Kiều cũng chỉ là căn cứ trên các dị bản: dị bản từ cái nhan đề Đoạn trường tân thanh hay Truyện Kiều cho đến các câu trong nội dung với độ xô lệch rất cao.


Đây là một câu chuyện dài của giới Kiều học, từng dẫn đến các cuộc tranh luận gay gắt bắt nguồn từ việc thiếu một văn bản gốc để làm căn cứ xác định.


Trong nhiều trường hợp, việc tranh luận còn do cách hiểu khác nhau về khái niệm “bản gốc” - khái niệm cần làm rõ trước khi xác định một khái niệm phái sinh: dị bản.


Nói cách khác, một khi Cục Nghệ thuật biểu diễn xác định bản nào là “sai lời” hay “thay lời” thì cục cũng phải thống nhất cách hiểu như thế nào là bản đúng lời/còn nguyên lời/bản gốc.


Thật may, chúng ta đã có Luật sở hữu trí tuệ, ở điều 18 và điều 19 quy định quyền nhân thân (là một bộ phận của quyền tác giả) có nội dung:


“Bảo vệ sự toàn vẹn của tác phẩm, không cho người khác sửa chữa, cắt xén hoặc xuyên tạc tác phẩm dưới bất kỳ hình thức nào gây phương hại đến danh dự và uy tín của tác giả”.


Như vậy, việc xác định thế nào là bản gốc cùng với bảo vệ sự toàn vẹn của bản gốc là một nội dung quan trọng của quyền nhân thân.


Quyền này quan trọng đến mức nó không được chuyển nhượng cho bất kỳ ai (quy định tại điều 45) và được bảo hộ vô thời hạn (quy định tại điều 27).


Dẫn luật như thế để thấy rằng: việc 5 ca khúc bị (hay được) sửa lời là liên quan đến quyền nhân thân của các tác giả.


Trách nhiệm lên tiếng để xác định đâu là bản gốc, là bản “toàn vẹn” được luật pháp bảo hộ trước hết thuộc về tác giả của các ca khúc ấy.


Nếu việc lưu hành “các bản sai lời” là vi phạm quyền tác giả, thì cũng chính tác giả hoặc cá nhân/đơn vị đang giữ quyền tác giả có trách nhiệm “trả lại lời đúng cho bài hát”.


Gần đây, trao đổi với PV Tuổi Trẻ, nhà báo Phan Phương - trưởng ban hội viên Trung tâm Bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam - khẳng định khi còn sống, nhạc sĩ Châu Kỳ đã ủy quyền cho đơn vị này bảo vệ quyền tác giả các ca khúc do ông sáng tác, trong đó có bài Con đường xưa em đi.


Hiện Trung tâm Bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam còn lưu giữ bản gốc của ca khúc này do nhạc sĩ Châu Kỳ cung cấp.


Bà Kha Thị Đàng, vợ nhạc sĩ Châu Kỳ, cũng khẳng định với Tuổi Trẻ bản nhạc gốc Con đường xưa em đi viết là “Chiến trường anh bước đi” và “Nơi đây phiên gác canh dài”.


V.V.TUÂN

12 Tháng Tư 2015(Xem: 8535)
"Hành động trả miếng của Trung Quốc diễn ra 1 ngày sau khi Tổng thống Obama khuyến cáo Bắc Kinh đang dùng sức mạnh và tầm vóc của mình để buộc các nước phải chịu dưới thế của Trung Quốc giữa lúc xuất hiện nhiều báo cáo về các nỗ lực bồi đắp đất gây tranh cãi của Trung Quốc. Phát biểu tại cuộc họp báo thường kỳ, phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Trung Quốc, Hoa Xuân Oánh, nhấn mạnh “Nhà lãnh đạo Mỹ nhắc tới ‘sức mạnh và tầm vóc’ của Trung Quốc, nhưng mọi người có thể thấy rõ là nước nào mạnh nhất và tầm vóc nhất trên thế giới rồi.”
07 Tháng Tư 2015(Xem: 7915)
Hãng tin chính thức của Trung Quốc hôm nay đăng bài bình luận chỉ trích phát biểu của một Tư Lệnh lực lượng Thái Bình Dương của Mỹ rằng Bắc Kinh đang “xây Vạn Lý Trường Thành bằng cát” thông qua các hoạt động lấn biển ở biển Đông. Tân Hoa Xã cho rằng các bình luận gây kích động của một số sĩ quan quân sự Mỹ gần đây về “mối đe dọa của Trung Quốc” ở biển Nam Trung Hoa (mà Việt Nam gọi là biển Đông) nhằm mục đích “gây bất ổn” trong khu vực, và “chắc chắn sẽ thất bại”.
22 Tháng Ba 2015(Xem: 9619)
Trong các thập niên qua, Trung Cộng đã dần dần khẳng định chủ quyền của chúng trên Biển Đông (Eastern Sea) của Việt Nam. Trong năm 1988, Trung Cộng đã phái các lực lượng hải quân của chúng đến xâm chiếm sáu rạng đá ngầm tại Quần Đảo Trường Sa. Sau đó, Trung Cộng đã xây dựng các kiến trúc kiên cố trên đó để xác định chủ quyền của chúng. Trong Tháng Sáu 2007, Trung Cộng đã vẽ một bản đồ chữ U bao trùm 80% diện tích Biển Đông, tuyên bố rằng vùng đó thuộc chủ quyền của chúng. Trong Tháng Mười Một 2007, Trung Cộng đà thiết lập Huyện Hoàng Sa tại Đảo Phú Lâm (Woody) thuộc Quần Đảo Hoàng Sa (Paracels) để quản trị các Quần Đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.
15 Tháng Ba 2015(Xem: 8402)
Dù Hoa Kỳ duy trì thái độ trung lập trong cuộc tranh chấp này, họ vẫn giúp Philippines về mặt tư vấn, dưa trên hiệp định an ninh hỗ tương hai nước. Các giới chức Philippines từng nói họ muốn ở và vị trí tốt hơn để có thể bảo vệ chủ quyền ở Biển Đông, nơi đang có tranh chấp với Trung Quốc, Việt Nam, và một số nước
01 Tháng Ba 2015(Xem: 9373)
Hồi-giáo là một Tôn Giáo dạy các Tín đồ phải phục tùng Thượng-Đế một cách hoàn toàn tuyệt đối, không thắc mắc, không bàn cải, vô điều kiện (Hồi được dịch tiếng Á Rập: Islam nghĩa là Phục Tùng. Giáo: Tôn giáo)
24 Tháng Hai 2015(Xem: 10468)
Thái độ của Tổng thống Putin và các lãnh đạo khác khi bắt tay nhau phần nào thể hiện mối quan hệ giữa hai nước trong các bối cảnh cụ thể.
11 Tháng Hai 2015(Xem: 9352)
Thomas A. Bass: Các nhà kiểm duyệt cắt xén những gì từ sách của tôi? Phạm Xuân Ẩn không được phép “yêu” Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ hoặc quãng thời gian ông theo học ngành báo chí ở California. Ông chỉ được phép “hiểu” Hoa Kỳ. Tên tuổi và ý kiến của những người Việt lưu vong bị loại bỏ. Bất cứ những chỉ trích nhắm vào Trung Quốc hay đề cập đến các hành động hối lộ, tham nhũng hoặc phi pháp của viên chức nhà nước cũng bị cắt bỏ. Thậm chí Võ Nguyên Giáp, vị tướng vĩ đại đã đưa Việt Nam đến chiến thắng ở Điện Biên Phủ năm 1954 và đã bị thất sủng trước khi ông qua đời vào năm 2013, cũng bị loại bỏ khỏi nội dung cuốn sách.
29 Tháng Giêng 2015(Xem: 10587)
Cho đến thời điểm hiện nay, có nhiều người hoài nghi trang blog Chân Dung Quyền Lực (CDQL) là của phe Nguyễn Bá Thanh gồm Nguyễn Phú Trọng, Trương Tấn Sang và Nguyễn Bá Thanh dùng đế đấu tố phe Nguyễn Tấn Dũng. Điều này đúng sai, thực hư vẫn chưa xác định được. Cũng có giả thiết cho rằng CDQL là của phe Nguyễn Tấn Dũng đưa ra nhằm “phân hóa cái nội bộ” Nguyễn Phú Trọng. Vậy đúng sai ra sao và nếu CDQL của một phe nào đó thì đòn chí tử của nó sẽ là gì?
22 Tháng Giêng 2015(Xem: 10050)
Hệ thống định vị toàn cầu (GPS) và vệ tinh sẽ được các cơ quan tình báo và an ninh sử dụng để liên tục theo dõi di chuyển của đoàn hộ tống Tổng thống Mỹ Barack Obama trong chuyến thăm Ấn Độ từ ngày 25-27/1.