Kampuchia chơi bài đòi đấtVN?

19 Tháng Tám 201412:00 SA(Xem: 23167)
Kampuchia chơi bài đòi đấtVN the-gioi-august-20-2014-1
Sư sãi và dân Kampuchia biểu tình đốt cờ đỏ sao vàng trước tòa đại sứ VN tại Pnom Penh hôm 11 tháng 8, 2014. AFP
++++++++++++++++++++++++
“Văn Hóa Magazine-California” - Thứ Năm 21/8/14

Campuchia nói về vụ đốt cờ Việt Nam

BBC - thứ ba, 19 tháng 8, 2014

the-gioi-august-20-2014-2
Trung tướng Khieu Sopheak là phát ngôn viên của Bộ Nội vụ Campuchia

Bộ Nội vụ Campuchia vừa có phản hồi với BBC về vụ người biểu tình Khmer Krom đốt cờ đỏ sao vàng trước đại sứ quán Việt Nam tại Phnom Penh hồi tuần trước, nói việc này "không hợp đạo lý" (unethical) nhưng không phải chuyện lạ.

Hôm thứ Ba 12/8 môt nhóm người nhận là Khmer Krom (tức xuất thân từ Nam Bộ, Việt Nam) đã đốt cờ Việt Nam để phản đối chính sách của Hà Nội về đất đai Nam Bộ. Họ đòi quan chức sứ quán, tham tán Trần Văn Thông, phải xin lỗi vì nói miền đất này thuộc về Việt Nam từ lâu đời.

Người biểu tình cũng đe dọa sẽ đốt thêm cờ Việt Nam, tuy điều này chưa xảy ra.

Ngay sau đó, Bộ Ngoại giao Việt Nam lên tiếng cực lực phản đối hành động đốt cờ, mà Việt Nam cho là "hành động ngang ngược", xúc phạm tình cảm và phá hoại quan hệ truyền thống tốt đẹp giữa hai nước, đồng thời yêu cầu "xử lý nghiêm minh".

Các cuộc biểu tình của người Khmer Krom phản đối Việt Nam đã xảy ra nhiều lần từ đầu tháng Bảy, mỗi cuộc có hàng trăm người tham gia.

Hôm 18/8, Người phát ngôn của Bộ Nội vụ Campuchia - Trung tướng Khieu Sopheak, thông qua trợ lý nói với BBC rằng việc đốt cờ "không đại diện cho lập trường của Chính phủ Hoàng gia Campuchia".

Ông nói: "Việc đốt cờ Việt Nam là không hợp đạo lý nhưng không phải xảy ra lần đầu trên thế giới".

"Ngay tại Việt Nam gần đây trong các cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc về tranh chấp biển đảo người biểu tình cũng đốt cờ Trung Quốc."

'Thể chế dân chủ đa đảng'

the-gioi-august-20-2014-3
Người biểu tình đe dọa tiếp tục đốt cờ

Dường như phản hồi chính thức này của ông Khieu Sopheak hơi khác với những gì ông Bấm phát biểu cuối tuần trước với ban tiếng Khmer đài Châu Á Tự do (RFA), khi ông nói việc đốt cờ là một phần của quyền tự do biểu đạt được nhà nước cho phép.

Ông nói rằng việc đốt cờ "nếu được thực hiện trong một cuộc biểu tình hợp pháp thì có thể chấp nhận được".

Khi được BBC hỏi rằng ông có giữ quan đIểm là việc đốt cờ "có thể chấp nhận" được không, Trung tướng Khieu Sopheak đã không trả lời.

Trong cuộc phỏng vấn với RFA, ông Khieu Sopheak giải thích rằng hệ thống chính trị của Campuchia và Việt Nam khác nhau và Hà Nội không thể trông đợi Phnom Penh phản ứng giống như mình.

“Campuchia khác Việt Nam. Campuchia có nền dân chủ tự do với hệ thống đa đảng. Campuchia cho phép tự do biểu đạt trong khuôn khổ pháp luật."

Ông cũng nói hành động của người biểu tình sẽ không ảnh hưởng quan hệ Việt Nam-Campuchia, vì họ đơn giản chỉ thể hiện quan điểm của mình trong một xã hội dân chủ.

Sau sự kiện hôm 12/8, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam ra thông cáo nói: "Việt Nam kịch liệt phản đối việc những phần tử cực đoan Khmer Kampuchea Krom tổ chức biểu tình bất hợp pháp và đốt quốc kỳ của Việt Nam tại Phnom Penh".

Đại diện cộng đồng Khmer Krom ở Phnom Penh thì nói họ tạm ngưng biểu tình để đợi kết quả làm việc của Bộ Ngoại giao Campuchia và Chính phủ Việt Nam theo tinh thần kiến nghị thư của người biểu tình đòi Việt Nam "công nhận sự thật lịch sử".

Đến cuối tháng Tám, họ đe dọa, nếu Việt Nam tiếp tục không chính thức xin lỗi thì họ sẽ tiếp tục biểu tình./

++++++++++++++++++++

Cambodia Defends Flag Burning Protest as ‘Freedom of Expression’

RFA 2014-08-15

the-gioi-august-20-2014-4
Cambodian Buddhist monks and laymen protest in front of the Vietnamese Embassy in Phnom Penh, Aug. 11, 2014.

the-gioi-august-20-2014-5AFP

Cambodia on Friday defended a group of demonstrators who burned a flag of Vietnam in front of Hanoi’s embassy, saying the act was part of freedom of expression allowed in the country, rebuffing demands from the neighbor that they be punished.

Cambodian Ministry of Interior Spokesman Khieu Sopheak said that the flag burning during a protest by the Khmer Krom ethnic minority would not affect relations between the two countries.

The demonstrators were simply “expressing their opinions in a democratic country,” he told RFA’s Khmer Service.

“Protesters commonly burn flags around the world—it may be unethical, but as long as it is done during a lawful protest, it is acceptable,” he said.

Khieu Sopheak reminded Hanoi that protesters in Vietnam had frequently burned Chinese flags in demonstrations following Beijing’s deployment in May of an oil rig in disputed waters off Vietnam’s coast in the South China Sea.

Protests are extremely rare in Vietnam and are often brutally repressed by the authorities, as dissent is not tolerated in the one-party communist state.

Khieu Sopheak explained that the political systems of Cambodia and Vietnam are “different” and that Hanoi could not expect Phnom Penh to react the same way to protests by its citizens.

“Cambodia is different from Vietnam. Cambodia adheres to a form of liberal democracy with a multi-party system. Cambodia allows freedom of expression under the framework of the law,” he said.

“This incident does not represent or reflect the foreign policy of the Cambodian government and it does not affect Vietnamese-Cambodia relations. [The demonstrators] were simply expressing their opinions in a democratic country.”

Flag incident

On Aug. 12, some 600 Khmer Krom protesters gathered at the Vietnamese Embassy in Phnom Penh demanding an apology from Hanoi for a June statement made by an embassy official claiming that Khmer Kampuchea Krom provinces had long been under Vietnam’s control.

The embassy official, Trung Van Thong, had said that Khmer Kampuchea Krom, a region comprising much of present-day southern Vietnam, belonged to Vietnam even before it was officially ceded to it by France in 1949.

At one point during the demonstration, prominent monk and protester Seung Hai burned a Vietnamese flag, which was then stomped and spat upon, according to a report by the Cambodia Daily.

Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs spokesman Le Hai Binh said in a statement on Wednesday that the act “ran counter to the fine traditional neighborliness between Vietnam and Cambodia and deliberately offended the feelings of the Vietnamese people,” according to a report by Vietnamese state media.

“Vietnam demands that Cambodia strictly try these extremists in accordance with the law and take effective measures to prevent similar actions from repeating in the future,” Binh said.

Khieu Sopheak on Friday called the protests over Thong’s statement warranted, adding that Vietnam had overreacted to the flag burning incident.

“The demand [of the protesters] was appropriate and [Le Hai Binh’s] comment [appears] to be his own personal point of view,” he told RFA.

“We respect the good relationship between the two friendly countries.”

Political capital

The demand for an apology from Vietnam over Thong’s statement has also been taken up by opposition Cambodia National Rescue Party (CNRP) leader Sam Rainsy.

“If the Vietnamese Embassy does not apologize, the Cambodian people should use their fingerprints to file a petition to oust [Thong] from his post and force him out of Cambodia,” Sam Rainsy said Friday.

Last week, Prime Minister Hun Sen expressed the hope that the CNRP would refrain from whipping up anti-Vietnam sentiment for political gain.

CNRP lawmakers had recently rejoined parliament after breaking a political deadlock with Hun Sen’s ruling Cambodian People’s Party (CPP) following disputed elections in July last year.

The CNRP has accused Hun Sen of being a "puppet" of neighboring Vietnam. Many Cambodians are wary of Vietnam’s influence over their country’s affairs.

An estimated 1.7 million people, or one in four Cambodians, died in what came to be called the “Killing Fields” after the ultra-Communist Khmer Rouge took power in 1975. The regime was unseated when Vietnam invaded the country four years later.

Vietnam occupied the country for a decade before withdrawing its troops and signing the Paris Peace Agreement to restore sovereignty and stability to Cambodia.

History

France’s Cochinchina colony, which included the former provinces of Kampuchea Krom, was officially ceded to Vietnam in 1949, but had been under Vietnamese control since the mid-17th century.

One of the most important seaports of Kampuchea Krom, once called Prey Nokor, is now known as Ho Chi Minh City—the financial hub of Vietnam and one of the largest cities in Southeast Asia.

Since Hanoi took control, the Khmer Krom living in Vietnam—believed to number considerably more than one million and who are ethnically similar to most Cambodians—have increasingly faced social persecution and strict religious controls, according to U.S.-based Human Rights Watch.

On the other side of the border, the Khmer Krom who leave Vietnam for Cambodia remain one of the country’s “most disenfranchised groups,” Human Rights Watch said.

Reported by RFA’s Khmer Service. Translated by Sum Sok Ry. Written in English by Joshua Lipes./

08 Tháng Chín 2015(Xem: 19272)
"Indonesia sẽ tăng cường hệ thống vũ khí trên đảo Natuna để có thể đối phó với những nguy cơ xung đột vũ trang do tranh chấp chủ quyền Biển Đông."
08 Tháng Chín 2015(Xem: 19067)
"Kim Lạn Vinh cho biết, Bắc Kinh muốn bố trí một điểm dừng chân tại Hawaii trong chuyến thăm Mỹ của Tập Cận Bình nhưng bị từ chối, vì đó là nơi đóng trụ sở Bộ Tư lệnh Thái Bình Dương Hoa Kỳ, đơn vị rất quan trọng trong chính sách của Trung Quốc về vấn đề Biển Đông."
07 Tháng Chín 2015(Xem: 20152)
Trong một diễn biển riêng rẽ, các nhà lãnh đạo của Trung Quốc và Việt Nam hôm thứ Năm 3/9 đã đồng ý sẽ "xử lý đúng đắn" các bất đồng liên quan tới tranh chấp ở biển Đông, Tân Hoa Xã đưa tin.
06 Tháng Chín 2015(Xem: 20000)
"Theo các nguồn tin từ phía Mỹ, đoàn tàu Trung Quốc bao gồm năm chiếc, ba khu trục hạm, một tàu đổ bộ và một tàu tiếp liệu đã đi qua vùng biển Alaska của Mỹ, trên đường về nước sau khi tham gia cuộc tập trận với Nga vùng Viễn Đông Nga. Vấn đề đáng chú ý là tiểu hạm đội Trung Quốc đã băng qua vùng hải phận 12 hải lý của quần đảo Mỹ Aleutian."
04 Tháng Chín 2015(Xem: 19230)
"Trong diễn văn ở buổi lễ, Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang kêu gọi "xóa bỏ mọi mặc cảm, định kiến về quá khứ, chấp nhận những điểm khác nhau không trái với lợi ích chung của dân tộc để đoàn kết mọi người Việt Nam yêu nước." - "Đức Tăng Thống Quảng Độ cũng nói rằng Hà Nội không nên sợ hãi để “chấp nhận đa nguyên chính trị. Đa nguyên là của báu, chứ không là sự hăm doạ”. Ngài cũng xác nhận rằng GHPGVNTN không là kẻ thù của Việt Nam Cộng sản."
31 Tháng Tám 2015(Xem: 18321)
"Chánh thẩm Tòa án Tối cao Vassikiki Thanouwas đã tuyên thệ nhậm chức trong tư cách là vị nữ thủ tướng đầu tiên của Hy Lạp hôm thứ Năm."
27 Tháng Tám 2015(Xem: 20703)
"...Những biến chuyển của tuần lễ vừa qua, đặc biệt là sự sụp đổ thị trường chứng khoán của Trung Hoa, đã đưa đến nghi vấn có phải Hoa Kỳ đã bắt đầu chiến lược triệt hạ Trung Hoa về mặt kinh tế bằng cách nhúng tay vào việc sụp đổ thị trường chứng khoán này của Trung Hoa?"
21 Tháng Tám 2015(Xem: 20810)
"Khoảng 1 tấn ngà voi, sừng tê giác từ châu Phi được nhập lậu về Đà Nẵng đã bị lực lượng chức năng bắt giữ."
20 Tháng Tám 2015(Xem: 21655)
"Indonesia đã đánh chìm 34 tàu nước ngoài bị bắt, trong đó có tàu của Việt Nam, nhằm ngăn chặn nạn đánh bắt bất hợp pháp ngoài khơi quốc đảo lớn nhất thế giới."
20 Tháng Tám 2015(Xem: 24701)
Montreal - VH - "Theo tin từ Tổ đình Từ Quang, Montreal, Canada, Đại lão Hòa thượng Thích Tâm Châu Thượng thủ Giáo hội Phật giáo Việt Nam trên Thế giới vừa viên tịch vào lúc 10 giờ 15 (giờ Canada) sáng thứ Năm 20 tháng 8 năm 2015."
18 Tháng Tám 2015(Xem: 19313)
"Theo RT ngày 18/8, ông Putin đã lên một chiếc tàu lặn mini chỉ có ba chỗ ngồi và tham gia chuyến thám hiểm ở độ sâu 83 mét ngoài khơi bờ biển Crimea."
16 Tháng Tám 2015(Xem: 20103)
"Trung Quốc xác nhận hóa chất độc hại xyanua natri được cất chứa tại các nhà kho bị phá hủy trong những vụ nổ lớn ở thành phố cảng Thiên Tân mới đây."
16 Tháng Tám 2015(Xem: 21561)
- "Khi hạ cánh xuống thủ đô Havana sáng thứ Sáu 14/8, ông John Kerry là ngoại trưởng Mỹ đầu tiên thăm Cuba trong 70 năm. Ông phát biểu bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh rằng "đây là thời khắc lịch sử". - "Chỉ vài ngay sau khi tổng thống Yanukovych bị lật đổ, đầu tháng 3-2014 Nga đã nhanh chóng động binh chiếm giữ bán đảo Crimea - nơi Nga đang có căn cứ quân sự (Hạm đội biển Đen) thuê đất của Ukraine." -Võ Chí Công: chuyện “Liên bang Đông Dương”, họ biết ta không có ý đồ đó song cứ nêu lên cốt để chia rẽ và giành lấy Lào và Campuchia, gạt ta ra…
13 Tháng Tám 2015(Xem: 20124)
"phía Úc phải công khai kêu gọi chính quyền Việt Nam cho biết rõ hành tung của những thuyền nhân vừa bị gởi trả về, cũng như bảo đảm an toàn cho tất cả những người này."
13 Tháng Tám 2015(Xem: 20186)
"Tỷ giá bình quân liên ngân hàng ngày 13/8 được Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc ấn định là 6.4010 nhân dân tệ đổi lấy một đôla, giảm 1,1% so với mức 6.3306 ngày trước đó."