“Hoàng Tử Bé” của Saint Exupéry tròn 70 tuổi

21 Tháng Tư 201312:00 SA(Xem: 5985)

Thanh Hà - RFI

hoang_tu_be

Là tác phẩm văn học được ưa chuộng nhất trên thế giới và được dịch sang nhiều thứ tiếng nhất, chỉ sau Kinh Thánh, « Hoàng Tử Bé » của văn hào người Pháp Antoine de Saint Exupéry vừa tròn 70 tuổi.

Cách nay đúng 7 thập niên, từ New York, nơi ông đang sống lưu vong, nhà văn và cũng là một phi công, Antoine de Saint Exupéry, giới thiệu đến độc giả đứa con tinh thần của mình. Đó là một cậu bé tóc vàng, nhân vật chính của « Hoàng Tử Bé » Đến nay, truyện ngắn này đã được dịch sang 270 thứ tiếng và là tác phẩm được dịch sang nhiều ngoại ngữ nhất, chỉ sau có Kinh Thánh. Độc giả Việt Nam biết đến tác phẩm này qua nhiều bản dịch, trong đó bản dịch của Bùi Giáng năm 1973.

Đến nay, đã có 145 triệu ấn bản « Hoàng Tử Bé » được tung ra trên thị trường quốc tế và nhờ thế, truyện ngắn này của Saint Exupéry thực sự là một con gà đẻ trứng vàng.

Tại Pháp « Hoàng Tử Bé » cũng như toàn bộ những sáng tác của Antoine de Saint Exupéry đến năm 2035 mới hết bản quyền, nhưng tại châu Á và châu Phi thì tác phẩm này đã hết bản quyền từ lâu.

Nhân kỷ niệm sinh nhật lần thứ 70 của cậu bé tóc vàng, New York và Barcelona dự trù tổ chức nhiều cuộc triển lãm về « Hoàng Tử Bé ». Thành phố Montréal sắp cắt băng khánh thành một pho tượng để vinh danh đứa con tinh thần của Saint Exupéry này. Hàng loạt cuộc hội thảo được dự trù tổ chức trong năm nay. Đương nhiên, các nhà xuất bản đua nhau cho ra đời những ấn bản mới của tác phẩm văn học này.

Năm 1940, trong thời kỳ nước Pháp bị Đức Quốc Xã chiếm đóng, Antoine de Saint Exupéry đến New York sống lưu vong. Tại đây, ông là người Pháp nổi tiếng nhất nhờ những sáng tác như « Chuyến Bay Đêm » và « Mảnh Đất Con Người ».

Hai ấn bản bằng tiếng Anh và tiếng Pháp của « Hoàng Tử Bé » được công bố gần như cùng lúc vào tháng 4/1943 tại New York. Còn trên chính quê hương ông, thì phải đợi đến sau chiến tranh, vào năm 1946 - tức hai năm sau khi Saint Exupéry qua đời, « Hoàng Tử Bé » mới đến được tay các độc giả Pháp.
06 Tháng Mười 2015(Xem: 5316)
15 Tháng Sáu 2015(Xem: 17191)
01 Tháng Ba 2015(Xem: 6046)
Nhà văn Võ Phiến sinh năm 1925, năm nay ông tròn 90 tuổi. Với số tuổi ấy, ông không những là một trong những nhà văn thọ nhất của Việt Nam mà còn là người có một sự nghiệp văn học dài nhất, hơn cả nửa thế kỷ.
24 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 7389)
Văn học miền Nam, từ 1954 đến 1975, là một đóng góp và một thành tựu của văn học Việt Nam, trong một giai đoạn thuộc nửa sau thế kỷ XX. Nó chỉ tồn tại trong vòng 20 năm, nhưng nó đã là một tồn tại quan trọng và không thể thiếu của giai đoạn này.
30 Tháng Mười Một 2014(Xem: 5769)
Có tiếng điện thoại reo, từ phòng ngoài cô thư ký cho hay là có hai người cảnh sát muốn găp. Liền sau đó có tiếng gõ cửa. Vừa ngẫng mặt lên, Trọng thấy Thạch Hùng đứng chóang ngay trước cửa. Mặt anh ta hầm hầm, miệng lẩm bẩm hình như anh ta đang chửi thề với ai. Sau lưng Thạch Hùng là hai người cảnh sát Mỹ:
24 Tháng Mười Một 2014(Xem: 7206)
Trong giai đoạn sau 1963, một sự kiện nữa cũng không thể bỏ qua: là vai trò của Phật giáo bỗng nổi bật hẳn lên trong đời sống của xã hội Miền Nam.
20 Tháng Mười Một 2014(Xem: 5776)
Nguyễn Hưng Quốc VOA 17.11.2014 Trong một cuộc tán gẫu về văn học quanh một bàn nhậu ở Việt Nam, dịp tôi về thăm nhà vào cuối năm 2000, một người nghe đâu cũng làm thơ hỏi tôi: "Nghe nói hình như anh có viết một cuốn sách về Võ Phiến?"
16 Tháng Mười Một 2014(Xem: 5527)
Sau hơn ba mươi năm nghề thầy thuốc ông ta về hưu ở tuổi 69. Ông ở nhà lo cơm nước cho vợ. Chiều, vợ đi làm về, có sẵn một bữa cơm sốt canh nóng cho hai vợ chồng là tình nghĩa biết chừng nào. Đó là ước mơ và cũng là triết lý sống cuối đời của ông. Với ông, cái khó không phải là kỹ thuật nấu nướng, mà là ‘chất liệu’.