Ra Mắt Câu Chuyện Tàu Trường Xuân Của Dự Án Voices from Oblivion

23 Tháng Tư 20208:41 SA(Xem: 352)

VĂN HÓA ONLINE - CỘNG ĐỒNG - THỨ NĂM 23 APRIL 2020

Ý kiến-Bài vở vui lòng gởi về:  vaamacali@gmail.com (VănHóa Online-California)


Ra Mắt Câu Chuyện Tàu Trường Xuân Của Dự Án Voices from Oblivion


image034image035


Huntington Beach, CA – Ngày 18 tháng 4, 2020


Để kỷ niệm 45 năm Sài Gòn thất thủ, nhà sản xuất của dự án Voices from Oblivion sẽ công chiếu tập đầu tiên của loạt câu chuyện kỹ thuật của dự án Voices from Oblivion. Tập phim mang tên ‘Tàu Trường Xuân.’


Trường Xuân là một con tàu chở hàng của Miền Nam Việt Nam trong thời kỳ Chiến tranh Việt Nam. Ngày 30/4/1975, khi Sài Gòn thất thủ và Hoa Kỳ rút quân, Trường Xuân đã bịt kẹt lại với gần 4,000 hành khách trên tàu. Đây là chuyến hải hành cuối cùng cho những người muốn tháo chạy khỏi Việt Nam. Nhưng chiếc tàu không có đủ thủy thủ đoàn và phải tiếp nhận một số khách quá lớn, phải một phép lạ mới có thể cứu được con tàu. Và một phép lạ đã đến. Câu chuyện được kể bởi ông Vũ Văn Lộc, nhà Giám tuyển của Viện bảo tàng Việt tại San Jose, California, cùng với những tài liệu lưu trữ có thật. 


 ‘Tàu Trường Xuân’ sẽ được công chiếu trên các trang mạng xã hội của Voices from Oblivion ngày 30 tháng 4, 2020


Facebook:             facebook.com/voicesfromoblivion


Patreon:                patreon.com/voicesfromoblivion


Youtube:                youtube.com/rhimp


Instagram:             instagram.com/righthereinmypocket


SNEAK PREVIEW: Câu chuyện phi thường về Tàu Trường Xuân sẽ được công chiếu trước một tuần vào ngày               23 tháng 4, 2020 trên trang Patreon, chỉ dành riêng cho các thành viên. Xin vui lòng vào thăm trang patreon.com/voicesfromoblivion để trở thành một thành viên và ủng hộ dự án. Quý vị sẽ được xem trước tất cả các câu chuyện của chúng tôi. 


Về dự án Voices from Oblivion: Ý thức về tầm quan trọng của việc lưu giữ các câu chuyện về người tị nạn Việt Nam, khi các di sản được để lại đang mai một dần, việc xây dựng một dự án như Voices from Oblivion là vô cùng cần thiết. Với mục đích ghi lại, lưu giữ và giới thiệu những câu chuyện kể về sự khốn cùng của các thuyền nhân Việt Nam. Voices from Oblivion là một dự án đa phương tiện với mục đích giúp khán giả toàn cầu hiểu thêm về những người tị nạn Mỹ gốc Việt. Dự án tập trung mô tả cuộc sống của người tị nạn sau chiến tranh ở Đông Nam Á từ năm 1975 - 2005. Voices from Oblivion sử dụng phương thức kể chuyện trên nền tảng kỹ thuật số để khai thác khía cạnh nhân văn của quá trình tản cư và tái định cư.


“Đây là một bước đi quan trọng trong việc tạo ra một kho lưu trữ kỹ thuật số các tài liệu về thuyền nhân Việt Nam,” Đức Nguyễn, Giám đốc Sáng tạo của dự án chia sẻ. Những bộ phim tài liệu của Đức Nguyễn, một người đoạt giải Emmy, nói về các chủ đề mái ấm, di dân, chiến tranh, mâu thuẫn lịch sử và hòa giải. Các tác phẩm của ông bao gồm Bolinao 52, đoạt hai Giải thưởng Emmy vùng Bắc California (2009) cho Thành tựu Xuất sắc về Phim tài liệu và Phối nhạc Xuất sắc; Stateless (Vô Quốc Gia), phim tài liệu về một nhóm người Việt Nam bị kẹt lại ở Phi Luật Tân, 16 năm không có mái ấm. Vào năm 2017, Đức đã sản xuất, chỉ đạo, biên tập phần thứ 3 của bộ ba tác phẩm về thuyền nhân Việt Nam, Nothing Left To Lose (Không Còn Gì Để Mất). Phim kể về câu chuyện của gần 100 người tị nạn Việt Nam sống lẩn trốn trong suốt 25 năm, hy vọng một ngày được lấy lại phẩm giá khi được công nhận là một con người.


 Voices from Oblivion được trợ cấp bởi Critical Refugee Studies Collective và sản xuất bởi Right Here in My Pocket.


 Liên lạc:


Duc Nguyen


Creative Director


rhimpproductions@gmail.com


510.593.5395
13 Tháng Hai 2015(Xem: 14804)
Vào lúc 6 giờ 30 tối thứ Ba, ngày 10 tháng Hai, 2014, Hội Đồng Thành Phố Garden Grove đã họp phiên thường lệ để giải quyết một số vấn đề xảy ra trong thành phố, trong đó có việc Hội Đồng Thành Phố (HĐTP) ký hay không ký tên trong bản lên tiếng phản đối thành phố Riverside (Nam California) kết nghĩa với thành phố Cần Thơ, và vì vấn đề này, Thị Trưởng Bảo Nguyễn đã bị đồng hương phản đối kịch liệt, hô đả đảo và bỏ phòng họp ra về.