RFA Phỏng Vấn Cựu DB Cao Quang Anh & Bs Nguyễn Dan Quế

05 Tháng Năm 201312:00 SA(Xem: 3267)

Cựu DB Cao Quang Ánh mong muốn cải thiện nhân quyền VN

 

Trong tuần này, nhiều tổ chức tôn giáo và đoàn thể người Việt hải ngoại từ mọi nơi về thủ đô Washington DC để vận động với hành pháp và điều trần trước Quốc hội về tình trạng nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam. Vũ Hoàng thực hiện cuộc phỏng vấn sau đây với cựu dân biểu Cao Quang Ánh.

cuu_db_cao_quang_anh

Cựu DB Cao Quang Ánh đang phát biểu tại cuộc họp báo tại Trụ Sở Quốc Hội Hoa Kỳ sáng 10/4/2013./RFA photo


Vũ Hoàng: Thưa quí khán thính giả của đài ACTD, chúng tôi rất hân hạnh được gặp cựu dân biểu Cao Quang Ánh, để nói về tình hình dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam. Thưa dân biểu, ông có thể đánh giá một cách tổng quan về tình hình này tại Việt Nam được không ạ?

D.B Cao Quang Ánh: Như quý vị biết, trong vài năm qua, tình hình này ở trong nước Việt Nam thay vì tiến lên như những nước văn minh khác, Việt Nam lại đi ngược lại trong vấn đề nhân quyền và dân chủ, cũng như tự do tôn giáo. Nếu chúng ta để ý tới sự đàn áp của Giáo xứ Cồn Dầu, ở Đồng Chiêm và ở rất nhiều những khu vực khác, cộng với sự đàn áp của những tôn giáo như Hòa Hảo, hoặc của những người phật giáo… chúng ta thấy rằng quốc hội và những nước văn minh khác cần phải lên tiếng trước những sự vi phạm này, nhất là chúng tôi có những bằng chứng về cộng sản Việt Nam đứng sau những công ty gửi những phụ nữ Việt Nam qua những công ty của Nga, trong điều chúng ta gọi là “buôn bán tình dục.” Vũ

Vũ Hoàng: Hiện ông đang sống ở một nước dân chủ, tự do, vậy khi nhìn về Việt Nam, những biện pháp gì theo ông để cải thiện những tình hình mà ông vừa trình bày?

D.B Cao Quang Ánh: Vâng, trong vấn đề tranh đấu nhân quyền cho Việt Nam, sự vận động thay đổi cho xã hội Việt Nam, chúng ta thấy là sự tranh đấu này cần một đường lối lâu dài, không thể có sự thay đổi trong vòng một ngày, một tháng hay một năm. Nhiều người như T.S Nguyễn Đình Thắng đã tranh đấu cho nhân quyền Việt Nam hơn 20 năm, riêng tôi cũng hợp tác với anh Thắng mười mấy năm nay, nên chúng tôi biết việc làm này đòi hỏi sự đóng góp trong thời gian khá lâu, không phải chỉ riêng của chúng tôi mà chắc chắn, cùng với tất cả mọi người trong cộng đồng chúng ta trong nước Mỹ này.

Dần dần chúng ta cũng thấy sự thay đổi, mặc dù cũng chậm trễ, chúng ta để ý thấy là trong mấy tháng vừa rồi Hội đồng giám mục Việt Nam và những người lãnh đạo của tất cả những tôn giáo khác bắt đầu lên tiếng đòi hỏi sự thay đổi hiến pháp cho nước Việt Nam, trong đó có sự đòi hỏi là phải có vấn đề đa đảng giống như bên Mỹ, không có một đảng độc quyền vì độc quyền trở thành độc tài, chúng ta thấy Việt Nam là một xã hội độc tài rồi. Trong vấn đề đất đai, bao nhiêu năm qua, cộng sản Việt Nam đã lấy đất đai của các tôn giáo cùng với những công dân Mỹ bất hợp pháp.

Hội đồng Giám mục Việt Nam cũng như những tôn giáo khác đòi hỏi đất bây giờ không thuộc về Nhà nước, đất đai thuộc về dân chúng Việt Nam. Từ trước đến nay đất đai thuộc dân chúng Việt Nam, nhưng từ khi đảng CS cầm quyền thì chuyện đó thay đổi, không phải là chiều hướng tốt mà là chiều hướng xấu như sự hối lộ, tham nhũng… Một xã hội văn minh không thể nào chấp nhận chuyện này được, nếu Việt Nam tự gọi Việt Nam là một xã hội văn minh thì Việt Nam phải cần thay đổi, phải thay đổi theo đường hướng dân chủ, phải cho dân chúng quyền lợi phát biểu tự do, tập họp tự do, quyền lợi bảo vệ tài sản riêng của mình, quyền lợi lên tiếng cho những ý nghĩ của mình. Đó là điều kiện của một xã hội văn minh.

Vũ Hoàng: Câu hỏi cuối cùng chúng tôi muốn biết là hôm nay trong cuộc vận động về dân chủ nhân quyền và tự do tôn giáo cho Việt Nam, thì điều gì là dân biểu mong muốn nhất?

D.B Cao Quang Ánh: Ngày hôm nay là một trong những bước đầu tiên của hành trình mà chúng tôi định đưa ra trong vài tháng tới, buổi điều trần hôm nay là để cộng đồng chúng ta đưa ra những vi phạm của Việt Nam, đòi hỏi Quốc hội phải thông qua Đạo luật Nhân quyền cho Việt Nam và Vietnam Sanction Act (đạo luật Cấm vận Việt Nam) bởi ông Ed Roy. Đó là 2 điều luật chúng ta muốn thông qua quốc hội và hi vọng sẽ được thành luật.

Một điều nữa mà chúng tôi muốn đưa ra cho bộ ngoại giao Mỹ trong mối quan hệ bang giao giữa Mỹ và Việt Nam là Việt Nam chưa có đủ điều kiện để trở thành hội đoàn ở trong Hiệp Ước Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP). Bởi chúng ta thấy sự vi phạm tôn giáo, nhân quyền trong những vấn đề liên quan đến luật lao động, Việt Nam chưa thay đổi đủ để thành một quốc gia có đủ điều kiện tham gia vào chương trình TPP.

Hi vọng trong những ngày tới chúng tôi vận động Bộ ngoại giao cũng như những người phụ tá của ông Obama để ngăn cản hoặc rời lại những vấn đề, lịch trình để đưa Việt Nam tham gia vào hệ thống TPP hay là được hưởng những quyền lợi trong chương trình đó. Hi vọng trong buổi vận động này, chúng tôi sẽ thành công trong những điều vừa trình bày.

Vũ Hoàng: Xin cám ơn quý thính giả của Đài ACTD và cựu dân biểu Cao Quang Ánh rất nhiều đã dành cho chúng tôi buổi phỏng vấn đặc biệt ngày hôm nay.

 

BS Nguyễn Đan Quế nói về cuộc điện đàm với Phụ tá Ngoại trưởng Mỹ

Mặc Lâm, biên tập viên RFA
2013-04-12 

Ông Daniel Baer (ngoài cùng bên trái) Trợ lý Ngoại trưởng đặc trách Dân chủ Nhân quyền và Lao động của Hoa Kỳ trong một cuộc họp báo tại Hà Nội ngày 12 tháng 4 năm 2013. AFP PHOTO

Ngay sau khi tới Hà Nội để chuẩn bị cho buổi Đối thoại Nhân Quyền giữa Hoa Kỳ và Việt Nam vào ngày hôm qua, ông Daniel Baer, trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách Nhân quyền đã gọi cho bác sĩ Nguyễn Đan Quế, để tìm hiểu thêm về hiện tình nhân quyền tại Việt Nam qua nhận định của một nhà tranh đấu nổi tiếng trong nước. Mặc Lâm phỏng vấn bác sĩ Nguyễn Đan Quế để biết thêm chi tiết.

Nhân quyền Việt Nam xuống dốc

Mặc Lâm: Thưa bác sĩ, chúng tôi được biết ông trợ lý ngoại trưởng đặc trách nhân quyền của Hoa Kỳ ngày hôm qua đã có cuộc điện đàm thăm hỏi bác sĩ trước khi ông ấy tham dự cuộc Đối thoại Nhân quyền Việt Mỹ mở ra vào ngày hôm nay tại Hà Nội. Xin bác sĩ vui lòng cho biết những nét chính trong cuộc nói chuyện này?

BS Nguyễn Đan Quế: Hôm qua vào lúc hai giờ trưa ông Trợ lý Ngoại trưởng Daniel Bauer đặc trách về Nhân quyền có điện thoại cho chúng tôi. Tôi biết là ông ấy rất bận không thể đến thăm được thành ra gọi điện thoại cho tôi. Tôi rất cám ơn vì tôi biết ông trên đường ra Hà Nội để dự cuộc Đối thoại Nhân quyền Việt Mỹ tôi cũng đã trao đổi với ông ấy.

Tôi cho biết tình trạng nhân quyền Việt Nam không những không cải tiến mà càng ngày càng xuống dốc nhất là mấy lúc gần đây thì tình trạng ngày càng tồi tệ hơn.
-BS Nguyễn Đan Quế

Tôi cho biết tình trạng nhân quyền Việt Nam không những không cải tiến mà càng ngày càng xuống dốc nhất là mấy lúc gần đây thì tình trạng ngày càng tồi tệ hơn. Chính quyền tiếp tục sách nhiễu bắt giữ người dân, ngay cả tống vào tù những ai diễn tả ý riêng của mình một cách hoà bình. Trên Internet rất nhiều blogger đã bị làm phiền, bị giữ, bị bắt. Người nông dân Việt Nam thì họ đang phản đối về việc họ bị tịch thu đất đai không được bồi thường thoả đáng, dùng bạo lực để lấy đất. Tôi cũng có đưa ra điển hình vụ Đoàn Văn Vươn ở Hải Phòng. Chúng tôi nói rõ là chúng tôi không ủng hộ chuyện bạo động nhưng rõ ràng trong vụ này thì nông dân Đoàn Văn Vươn là nạn nhân của đường lối chính sách sai lầm cùng bạo lực nhà nước đã đẩy người nông dân Đoàn Văn Vươn phải tự vệ và phản ứng như vậy.

Mặc Lâm: Theo bác sĩ thì điều gì hiện nay ông cho là khó khăn nhất mà ông trao đổi với ông Daniel Baer trong lĩnh vực dân chủ nhân quyền?

BS Nguyễn Đan Quế: Khi nói đến chuyện dân chủ hóa, khó khăn chính yếu là điều số 4 của Hiến pháp Việt Nam. Đảng Cộng sản cho phép mình độc quyền lãnh đạo đất nước và không có ai tín nhiệm cả. Điều số 4 này phải bỏ đi nếu Việt Nam muốn có một nền dân chủ pháp trị thật sự. Bắt buộc trước sau gì theo tôi phải bỏ nó đi.

Đại sứ Hoa Kỳ David Shear và Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, tại tư gia của BS Quế ở Sài Gòn hôm 17/08/2012.

Tôi cũng có nói nếu có dịp thì ông hãy khuyến khích Việt Nam có một lộ trình tiến bầu cử tự do trong sạch. Tôi nhấn mạnh là Việt Nam cần một Quốc hội Lập hiến tự do dân chủ do dân bầu để thảo một bản Hiến pháp mới cho Việt Nam.

Trong tiến trình tự do dân chủ hóa Việt Nam thì tự do nhận thông tin và tự do phát biểu, tức là tự do Internet tự do báo chí… là điều quan trọng nhất để người dân có thể cất lên tiếng nói. Tôi nhấn mạnh với ông ấy cần nêu vấn đề này với Hà Nội. Phải để cho tự do internet. Người dân phải được thoải mái phát biểu. Cũng như tự do internet, tự do thông tin sẽ giúp cho nền kinh tế Việt Nam có được những thông tin với thế giới bên ngoài thì mới phát triển được.

Tôi cũng nhấn mạnh rằng yêu cầu Việt Nam thả hết tù nhân lương tâm trong đó có tù nhân chính trị, tù nhân Công giáo. Vì đây là những người yêu nước, họ chỉ trích đúng thì phải thả hết họ ra.

Cần áp lực Việt Nam

Mặc Lâm: Riêng hai điều 79 và 88 trong bộ luật hình sự Việt Nam mà các nhà đấu tranh dân chủ luôn luôn bị chế độ cầm quyền áp đặt lên cho họ thì bác sĩ đã trao đổi với ông Trợ lý Ngoại trưởng như thế nào?

Tôi nghĩ rằng đây là lúc tốt nhất áp lực lên Hà Nội, buộc Bộ chính trị Đảng Cộng sản Việt Nam phải cải tổ dân chủ.
-BS Nguyễn Đan Quế

BS Nguyễn Đan Quế: Tôi cũng nói để Việt Nam tiến đến con đường tiến bộ và dân chủ thì bắt buộc phải thảo lại hoặc sửa mới, đặc biệt điều 79 âm mưu lật đổ chính quyền và điều 88 tuyên truyền chống lại nhà nước. Thực chất họ dùng hai điều khoản này và nhiều điều khoản khác nữa để bịt miệng những tiếng nói của người tranh đấu. Nếu muốn có kết quả lâu dài thật sự chứ không phải thả ra rồi bắt lại. Theo tôi phải bỏ hay sửa lại hai điều 79 và 88 đi. Nhà nước Việt Nam không thể hình sự hóa nhân quyền của người dân. Nghĩa là dùng những đạo luật để vi phạm nhân quyền của nhân dân Việt Nam.

Mặc Lâm: Thưa bác sĩ, Đối thoại Nhân quyền Việt Mỹ đã tổ chức rất nhiều lần mà lần nào cũng có kết quả rất khiêm nhường trên giấy. Việt Nam chưa bao giờ cảm thấy sức ép của việc vi phạm nhân quyền làm cho quốc tế quay mặt đi với ngành Ngoại giao của mình. Ông có đánh động việc này cho ông Bauer trước khi ông ấy ngồi vào bàn Đối thoại Nhân quyền năm nay hay không, và bác sĩ chuẩn bị điều gì cho lập luận này?

BS Nguyễn Đan Quế: Chúng tôi những người trong nước cũng thấy rất rõ vấn đề này. Tôi nghĩ rằng đây là lúc tốt nhất áp lực lên Hà Nội, buộc Bộ chính trị Đảng Cộng sản Việt Nam phải cải tổ dân chủ. Đặc biệt thông qua cái đòn bẩy bây giờ đang có. Tôi lấy thí dụ như là VFA, VFB về thuế quan đặc biệt hoặc là hiệp ước đầu tư hai bên. Cũng như Đối tác xuyên Thái Bình Dương TPP mà chúng tôi biết rõ Hà Nội rất mong muốn để thoát ra tình trạng khó khăn hiện nay. Tôi nói thẳng với ông ấy là hiện bây giờ muốn thoát ra thì Hà Nội cần Washington hơn là Washington cần Hà Nội.

Mặc Lâm: Xin cám ơn bác sĩ.

19 Tháng Bảy 2017(Xem: 783)
Hội sinh viên Nhân quyền Việt Nam, một nhóm sinh viên có ước nguyện cải cách giảng đường và tự do học thuật ở Việt Nam, và nhân quyền cho các sinh viên, trong tuần này công khai tuyên bố thành lập.