VĂN HÓA ONLINE - ĐIỂM NÓNG - THỨ HAI 27 OCT 2025
CÔNG DU ‘ĐẠI THẮNG’ Ở CHÂU Á: TT Trump ‘nhảy múa với người dân Malaysia’; Khai mạc thượng đỉnh Asean; Thông cáo từ Tòa Bạch Ốc “Bảo Đảm Hòa Bình”
VĂN HÓA ONLINE
27/10/2025
*
Trump nhảy múa trên thảm đỏ khi đến Malaysia khai mạc thượng đỉnh ASIAN
October 26, 2025
Source: CNN
Tổng thống Mỹ được các quan chức Malaysia và đông đảo người dân chào đón tại sân bay, vẫy cờ và nhảy múa trước thềm hội nghị thượng đỉnh với các nhà lãnh đạo trong khối ASEAN.
TT Trump đứng giữa chụp hình chung với các nhà lãnh đạo trong khối ASEAN. AP
Tổng thống Donald Trump đang có chuyến công du ngoại giao tại Châu Á, nơi ông đang củng cố một loạt các thỏa thuận trong khu vực. Tổng thống đã tham gia lễ ký kết tuyên bố hòa bình giữa Thái Lan và Campuchia.
Vài giờ sau đó, TT Trump đã đến Tokyo - điểm dừng chân thứ hai trong chuyến côn g du - ông đã gặp Nhật hoàng Naruhito. Ông sẽ gặp nữ thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, Sanae Takaichi, vào thứ Ba.
**
Tổng thống gặp Nhật Hoàng tại Tokyo
https://www.nytimes.com/live/2025/10/27/us/trump-asia-news
Tổng thống Trump đến Tokyo vào thứ Hai 27/10/2025. Nguồn: Haiyun Jiang/The New York Times
Chuyến thăm Nhật Bản:
Tổng thống Trump đã gặp Nhật Hoàng Naruhito sau khi hạ cánh xuống Nhật Bản vào thứ Hai 27/10/2025 trong khuôn khổ chuyến công du châu Á kéo dài một tuần. Hai nhà lãnh đạo đã gặp nhau tại cung điện hoàng gia Tokyo ngay sau khi ông Trump đến từ Kuala Lumpur, Malaysia. Ông Trump dự kiến sẽ gặp Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi vào thứ Ba.

Oct. 27, 2025, 7:34 a.m. ET42 minutes ago
Reporting from Tokyo

Oct. 27, 2025, 6:40 a.m. ET2 hours ago
***
Fact Sheet:
President Donald J. Trump Secures Peace and Prosperity in Malaysia

The White House
October 26, 2025
DELIVERING PEACE AND PROSPERITY IN ONE HISTORIC DAY: Today in Kuala Lumpur, President Donald J. Trump brokered the Kuala Lumpur Peace Accords between Thailand and Cambodia, secured reciprocal trade deals with Malaysia and Cambodia, issued Joint Trade Statements with Thailand and Vietnam, elevated relations with Malaysia, and deepened U.S.-Cambodia cooperation on defense and transnational crime. President Trump also participated in the 13th annual U.S.-ASEAN Summit meeting.
ACHIEVING HISTORIC PEACE BETWEEN THAILAND AND CAMBODIA: President Trump and Malaysia’s Prime Minister Anwar Ibrahim hosted the Prime Ministers of Thailand and Cambodia to sign the ‘Kuala Lumpur Peace Accords’—a historic peace declaration ending border tensions between Thailand and Cambodia.
- Through decisive U.S. diplomacy, Thailand and Cambodia reached a pivotal agreement to establish border observer teams, a critical step in solidifying long-term peace and fostering mutual trust between the two countries.
- At the request of President Trump and pursuant to the commitments in the Kuala Lumpur Peace Accords, Thailand will release 18 Cambodian soldiers that have been detained since July.
- This is a landmark achievement for international diplomacy that only President Trump could accomplish.
SECURING EVEN MORE TRADE DEALS: President Trump signed Agreements on Reciprocal Trade with Malaysia and Cambodia, and the United States announced frameworks for trade negotiations with Thailand and Vietnam.
- The United States and Malaysia agreed to a historic trade deal that will open up Malaysia’s market for U.S. exports.
- Malaysia will eliminate or reduce tariffs on nearly all U.S. exports, and allow non-discriminatory or preferential market access for U.S. agricultural and industrial goods.
- Malaysia will address a range of non-tariff barriers to ensure that U.S. exporters can access its market. For example, Malaysia will end its discriminatory practices for U.S. motor vehicles, meaning that U.S. vehicles can compete on a level playing field in Malaysia’s market. Malaysia will also recognize U.S. regulatory oversight, ensuring that U.S. agricultural products can be exported to Malaysia without burdensome and duplicative regulatory requirements.
- The United States and Cambodia agreed to a trade deal that will provide U.S. exporters with unprecedented access to Cambodia’s market.
- Cambodia has agreed to eliminate all tariffs on U.S. goods, including food and agricultural products and industrial goods, meaning that U.S. exports to Cambodia will not face a duty.
- Cambodia has committed to treat U.S. exports fairly, including recognizing U.S. regulatory oversight to ensure that U.S. goods do not need to undergo burdensome additional testing requirements.
- U.S. exports to Cambodia will no longer face competitive disadvantages vis-à-vis other trading partners.
- The United States and Thailand agreed to a framework for an agreement on reciprocal trade, which will address tariff and non-tariff barriers for agricultural products and industrial goods.
- Under that framework, Thailand would eliminate tariff barriers on approximately 99% of goods, covering a full range of U.S. industrial and food and agricultural products.
- The United States and Vietnam agreed to a framework for an agreement on reciprocal, fair, and balanced trade, which will address tariff and on-tariff barriers for U.S. agricultural products and industrial goods.
- Under that framework, Vietnam would provide preferential market access for substantially all U.S. industrial and agricultural exports to Vietnam.
ENHANCING THE U.S.-MALAYSIA RELATIONSHIP: President Trump and Prime Minister Anwar announced transformative deals that will deliver billions into the U.S. economy.
- These groundbreaking deals include:
- Up to $3.4 billion annually in U.S. LNG purchases through multi-year agreements with Petronas in Malaysia.
- $42.6 million annually in U.S. coal sales to TNB Fuel in Malaysia and purchases of U.S. telecommunication products and services valued at $119 million.
- Purchase of 30 Boeing aircraft plus a purchase option for 30 additional aircraft.
- Purchases of U.S. semiconductors, aerospace components, and data center equipment with an estimated value of $150 billion.
- The United States and Malaysia signed a Memorandum of Understanding (MOU) on critical minerals which will lead to an expansion of trade and investments in critical minerals, including in exploration, extraction, refinement, manufacturing, recovery, and recycling. This will create new opportunities for U.S. and Malaysian companies, open up alternative markets for critical minerals, and help diversify global critical mineral supply chains.
- The President and Prime Minister announced elevation of bilateral relations to a Comprehensive Strategic Partnership, marking a historic advancement in bilateral ties.
- The U.S. and Malaysian governments signed an MOU to deepen cooperation on maritime security and maritime domain awareness.
- Maintaining a long tradition of U.S. leadership in space, the Philippines and Malaysia committed to principles of safe and transparent space exploration by signing the Artemis Accords, bringing the total number of signatory countries to 59.
UNLOCKING NEW OPPORTUNITIES WITH CAMBODIA: President Trump and Cambodian Prime Minister Hun Manet met for the first leader-level engagement between the United States and Cambodia since Hun Manet became Prime Minister.
- Based on Cambodia’s diligent pursuit of peace and security, the United States will remove the arms embargo on Cambodia, and both sides agreed to restart the bilateral ANGKOR SENTINEL defense exercise, last held in 2017. Additionally, the United States will increase seats for Cambodian officers at U.S. military colleges such as West Point, Air Force Academy, and others.
- The United States and Cambodia agreed to expand cooperation on combating transnational crime organizations, including narcotics trafficators and online scam centers – criminal enterprises that steal over $10 billion annually from vulnerable Americans.
STRENGTHENING OUR RELATIONSHIP WITH THAILAND: President Trump secured commitments from Thailand that will expand our defense relationship and further secure our supply chains.
- Thailand and the United States will enhance cooperation and information sharing between U.S. and Thai law enforcement to advance joint investigations of cyber and financial crimes associated with scam centers.
- President Trump and Prime Minister Anutin Charnvirakul signed a MOU that will secure and diversify critical minerals supplies, promote partnerships between U.S. and Thai companies, and increase global supply chain resilience. Importantly, these efforts will mitigate the negative impact of anti-competitive behavior and unfair trade practices such as dumping, heavy subsidies, and low standards through price floors and similar measures.
Tạm dịch:
MANG LẠI HÒA BÌNH VÀ THỊNH VƯỢNG TRONG MỘT NGÀY LỊCH SỬ:
Hôm nay (26/10/2025), tại Kuala Lumpur, Tổng thống Donald J. Trump đã làm trung gian cho Hiệp định Hòa bình Kuala Lumpur giữa Thái Lan và Campuchia, đảm bảo các thỏa thuận thương mại song phương với Malaysia và Campuchia, ban hành Tuyên bố Thương mại Chung với Thái Lan và Việt Nam, nâng cao quan hệ với Malaysia và làm sâu sắc hơn hợp tác Hoa Kỳ-Campuchia về quốc phòng và tội phạm xuyên quốc gia.
Tổng thống Trump cũng đã tham dự Hội nghị Thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN thường niên lần thứ 13.
ĐẠT ĐƯỢC HÒA BÌNH LỊCH SỬ GIỮA THÁI LAN VÀ CAMPUCHIA:
Tổng thống Trump và Thủ tướng Malaysia Anwar Ibrahim đã tiếp đón Thủ tướng Thái Lan và Campuchia để ký kết 'Hiệp định Hòa bình Kuala Lumpur' - một tuyên bố hòa bình lịch sử chấm dứt căng thẳng biên giới giữa Thái Lan và Campuchia.
• Thông qua hoạt động ngoại giao quyết đoán của Hoa Kỳ, Thái Lan và Campuchia đã đạt được một thỏa thuận then chốt về việc thành lập các đội quan sát viên biên giới, một bước đi quan trọng trong việc củng cố hòa bình lâu dài và thúc đẩy lòng tin lẫn nhau giữa hai nước.
• Theo yêu cầu của Tổng thống Trump và tuân thủ các cam kết trong Hiệp định Hòa bình Kuala Lumpur, Thái Lan sẽ trả tự do cho 18 binh sĩ Campuchia bị giam giữ kể từ tháng 7.
• Đây là một thành tựu mang tính bước ngoặt cho ngoại giao quốc tế mà chỉ Tổng thống Trump mới có thể thực hiện được.
ĐẢM BẢO THÊM NHIỀU HƠN THẾ NỮA CÁC THỎA THUẬN THƯƠNG MẠI:
Tổng thống Trump đã ký các Hiệp định Thương mại Đối ứng với Malaysia và Campuchia, và Hoa Kỳ đã công bố khuôn khổ cho các cuộc đàm phán thương mại với Thái Lan và Việt Nam.
• Hoa Kỳ và Malaysia đã nhất trí về một thỏa thuận thương mại lịch sử, sẽ mở ra thị trường Malaysia cho hàng xuất khẩu của Hoa Kỳ.
• Malaysia sẽ xóa bỏ hoặc giảm thuế quan đối với hầu hết các mặt hàng xuất khẩu của Hoa Kỳ, và cho phép tiếp cận thị trường không phân biệt đối xử hoặc ưu đãi đối với hàng nông sản và công nghiệp của Hoa Kỳ.
• Malaysia sẽ giải quyết một loạt các rào cản phi thuế quan để đảm bảo các nhà xuất khẩu của Hoa Kỳ có thể tiếp cận thị trường của mình. Ví dụ, Malaysia sẽ chấm dứt các hành vi phân biệt đối xử đối với xe cơ giới của Hoa Kỳ, nghĩa là xe của Hoa Kỳ có thể cạnh tranh trên một sân chơi bình đẳng tại thị trường Malaysia. Malaysia cũng sẽ công nhận sự giám sát theo quy định của Hoa Kỳ, đảm bảo rằng các sản phẩm nông nghiệp của Hoa Kỳ có thể được xuất khẩu sang Malaysia mà không bị áp đặt các yêu cầu quy định rườm rà và trùng lặp.
• Hoa Kỳ và Campuchia đã nhất trí về một thỏa thuận thương mại, theo đó các nhà xuất khẩu Hoa Kỳ sẽ được tiếp cận thị trường Campuchia một cách chưa từng có.
• Campuchia đã đồng ý xóa bỏ mọi mức thuế quan đối với hàng hóa Hoa Kỳ, bao gồm thực phẩm, nông sản và hàng công nghiệp, nghĩa là hàng xuất khẩu của Hoa Kỳ sang Campuchia sẽ không phải chịu thuế.
• Campuchia đã cam kết đối xử công bằng với hàng xuất khẩu của Hoa Kỳ, bao gồm việc công nhận sự giám sát theo quy định của Hoa Kỳ để đảm bảo hàng hóa của Hoa Kỳ không cần phải trải qua các yêu cầu kiểm tra bổ sung gây phiền hà.
• Hàng xuất khẩu của Hoa Kỳ sang Campuchia sẽ không còn phải đối mặt với bất lợi cạnh tranh so với các đối tác thương mại khác.
• Hoa Kỳ và Thái Lan đã nhất trí về một khuôn khổ cho một thỏa thuận về thương mại có đi có lại, trong đó sẽ giải quyết các rào cản thuế quan và phi thuế quan đối với các sản phẩm nông nghiệp và hàng công nghiệp.
• Theo khuôn khổ đó, Thái Lan sẽ xóa bỏ các rào cản thuế quan đối với khoảng 99% hàng hóa, bao gồm toàn bộ các sản phẩm công nghiệp, thực phẩm và nông nghiệp của Hoa Kỳ.
• Hoa Kỳ và Việt Nam đã nhất trí về khuôn khổ cho một thỏa thuận về thương mại có đi có lại, công bằng và cân bằng, trong đó sẽ giải quyết các rào cản thuế quan và phi thuế quan đối với các sản phẩm nông nghiệp và hàng công nghiệp của Hoa Kỳ.
• Theo khuôn khổ đó, Việt Nam sẽ dành quyền tiếp cận thị trường ưu đãi cho hầu hết các mặt hàng công nghiệp và nông nghiệp xuất khẩu của Hoa Kỳ sang Việt Nam.
TĂNG CƯỜNG MỐI QUAN HỆ MỸ-MALAYSIA:
Tổng thống Trump và Thủ tướng Anwar đã công bố các thỏa thuận mang tính chuyển đổi sẽ mang lại hàng tỷ đô la cho nền kinh tế Hoa Kỳ.
• Những thỏa thuận mang tính đột phá này bao gồm:
• Lên đến 3,4 tỷ đô la mỗi năm cho việc mua khí tự nhiên hóa lỏng (LNG) của Hoa Kỳ thông qua các thỏa thuận nhiều năm với Petronas tại Malaysia.
• 42,6 triệu đô la mỗi năm cho việc bán than của Hoa Kỳ cho TNB Fuel tại Malaysia và việc mua các sản phẩm và dịch vụ viễn thông của Hoa Kỳ trị giá 119 triệu đô la.
• Mua 30 máy bay Boeing cùng với tùy chọn mua thêm 30 máy bay nữa.
• Mua các chất bán dẫn, linh kiện hàng không vũ trụ và thiết bị trung tâm dữ liệu của Hoa Kỳ với giá trị ước tính 150 tỷ đô la.
• Hoa Kỳ và Malaysia đã ký Biên bản ghi nhớ (MOU) về các khoáng sản quan trọng, điều này sẽ dẫn đến việc mở rộng thương mại và đầu tư vào các khoáng sản quan trọng, bao gồm cả thăm dò, khai thác, tinh chế, sản xuất, thu hồi và tái chế. Điều này sẽ tạo ra những cơ hội mới cho các công ty Hoa Kỳ và Malaysia, mở ra các thị trường thay thế cho các khoáng sản quan trọng và giúp đa dạng hóa chuỗi cung ứng khoáng sản quan trọng toàn cầu.
• Tổng thống và Thủ tướng đã tuyên bố nâng cấp quan hệ song phương lên Đối tác Chiến lược Toàn diện, đánh dấu một bước tiến lịch sử trong quan hệ song phương.
• Chính phủ Hoa Kỳ và Malaysia đã ký Biên bản ghi nhớ (MOU) nhằm tăng cường hợp tác về an ninh hàng hải và nhận thức về lĩnh vực hàng hải.
• Duy trì truyền thống lâu đời về vị thế dẫn đầu của Hoa Kỳ trong lĩnh vực không gian, Philippines và Malaysia cam kết thực hiện các nguyên tắc thăm dò không gian an toàn và minh bạch bằng cách ký kết Hiệp định Artemis, nâng tổng số quốc gia ký kết lên 59.
MỞ RA NHỮNG CƠ HỘI MỚI VỚI CAMPUCHIA:
Tổng thống Trump và Thủ tướng Campuchia Hun Manet đã gặp nhau trong cuộc gặp cấp lãnh đạo đầu tiên giữa Hoa Kỳ và Campuchia kể từ khi Hun Manet trở thành Thủ tướng.
• Dựa trên nỗ lực kiên trì theo đuổi hòa bình và an ninh của Campuchia, Hoa Kỳ sẽ dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí đối với Campuchia, và cả hai bên đã đồng ý tái khởi động cuộc tập trận phòng thủ song phương ANGKOR SENTINEL, được tổ chức lần cuối vào năm 2017. Ngoài ra, Hoa Kỳ sẽ tăng số lượng sĩ quan Campuchia tại các trường quân sự Hoa Kỳ như West Point, Học viện Không quân, và các trường khác.
• Hoa Kỳ và Campuchia đã đồng ý mở rộng hợp tác chống lại các tổ chức tội phạm xuyên quốc gia, bao gồm cả những kẻ buôn bán ma túy và các trung tâm lừa đảo trực tuyến - các tổ chức tội phạm đánh cắp hơn 10 tỷ đô la mỗi năm từ những người Mỹ dễ bị tổn thương. TĂNG CƯỜNG MỐI QUAN HỆ CỦA CHÚNG TA VỚI THÁI LAN: Tổng thống Trump đã đảm bảo các cam kết từ Thái Lan sẽ mở rộng mối quan hệ quốc phòng của chúng ta và bảo đảm hơn nữa chuỗi cung ứng của chúng ta.
• Thái Lan và Hoa Kỳ sẽ tăng cường hợp tác và chia sẻ thông tin giữa cơ quan thực thi pháp luật Hoa Kỳ và Thái Lan để thúc đẩy các cuộc điều tra chung về tội phạm mạng và tài chính liên quan đến các trung tâm lừa đảo.
• Tổng thống Trump và Thủ tướng Anutin Charnvirakul đã ký Biên bản ghi nhớ (MOU) nhằm đảm bảo và đa dạng hóa nguồn cung cấp khoáng sản quan trọng, thúc đẩy quan hệ đối tác giữa các công ty Hoa Kỳ và Thái Lan, đồng thời tăng cường khả năng phục hồi của chuỗi cung ứng toàn cầu. Quan trọng hơn, những nỗ lực này sẽ giảm thiểu tác động tiêu cực của hành vi phản cạnh tranh và các hoạt động thương mại không công bằng như bán phá giá, trợ cấp nặng nề và tiêu chuẩn thấp thông qua các mức giá sàn và các biện pháp tương tự.
Tòa Bạch Ốc, 1600 Đại lộ Pennsylvania NW Washington, DC 20500