San Jose: 3 dịch phẩm của Kim Vũ ra mắt ngày June 7, 2025 tại Edenvale Public Library

04 Tháng Sáu 20257:34 SA(Xem: 312)

VĂN HÓA ONLINE - VĂN HỌC NGHỆ THUẬT - THỨ TƯ 04 JUNE 2025


San Jose: 3 dịch phẩm của Kim Vũ ra mắt ngày June 7, 2025 tại Edenvale Public Library

image028image030

KIM VŨ


Thưa quý thân hữu,


Ngày thứ Bảy, 7 tháng Sáu sắp tới (ngay cuối tuần này), sẽ có buổi ra mắt 3 dịch phẩm Anh Ngữ của Kim Vũ tại thư viện Edenvale, góc đường Monterey Hwy và Branham Ln thuộc thành phố San Jose, từ 2:00 đến 5:00 chiều.


Sách gồm:


1- "AFTER THE WAR" (SAU CUỘC CHIẾN) dịch 3 câu chuyện BÍ MẬT CỦA MỘT CÂU KINH PHẬT của Phạm Thành Châu, Ở CUỐI HAI CON ĐƯỜNG của Phạm Tín An Ninh, và CHUYỆN CÔNG CẮN của Phan Nhật Nam.


2- "THE SOUND OF A SUFFERING LAND” gồm 8 truyện ngắn của Phan Nhật Nam do Kim Vũ dịch ra Anh Ngữ.


3- "DADDY, I DON’T WANT TO BE A COMMUNIST”, tự truyện của Trần Ngọc Ánh do Kim Vũ dịch ra Anh Ngữ và Bảo Hưng dịch ra Pháp Ngữ.


Về Trần Ngọc Ánh, xin vào clip Youtube “BA, CON KHÔNG MUỐN LÀ NGƯỜI CỘNG SẢN” do VIETNAMESE HERITAGE MUSEUM thực hiện, tới nay đã có hơn 1 triệu 200 nghìn lượt người vào xem.


8 truyện ngắn của Phan Nhật Nam gồm:


1- Người Chết dưới Chân Chúa


2- Cán Bộ Cộng Sản, ông là Ai


3- Cây Bút Kao lô


4- Những Người đàn Bà nơi Trại 5 Lam Sơn


5- Sống từ Cảnh Chết


6- Đứa Bé Chết trên Dòng Sông Quê Hương


7- Chuyện Hai Người Lính, sau Một Lần…


8- Những Dòng Sông Chảy qua Vùng Đá Sạn


Bản Việt Ngữ của những truyện này đều có thể tìm đọc miễn phí trên Internet.


Ba dịch phẩm này sẽ đưa người đọc Anh ngữ vào một phần sự thật của cuộc chiến tương tàn xảy ra cách đây hơn nửa thế kỷ, sẽ giúp người đọc thấy rõ hơn sự đau thương mất mát cho dân Việt, và giải thích lý do VÌ SAO có mấy triệu người Việt phải đang sống lưu vong trên khắp năm châu.


Dear friends,


This coming Saturday, June 7 (this weekend), there will be a launch of Kim Vu's three English translation books at the Edenvale Library, at the corner of Monterey Hwy and Branham Ln in San Jose, from 2:00 to 5:00 pm.


The books are as follows:


1- "AFTER THE WAR” a translation of 3 authentic accounts: "THE SECRET OF A BUDDHIST SUTRA" by Pham Thanh Chau, "AT THE END OF TWO ROADS" by Pham Tin An Ninh, and "THE STORY OF THE CONG ‘BITE’" by Phan Nhat Nam.


2- "THE SOUND OF A SUFFERING LAND” COMPRISED OF 8 short stories by Phan Nhat Nam, translated into English by Kim Vu.


3- "DADDY, I DON'T WANT TO BE A COMMUNIST", Tran Ngoc Anh's moving autobiography, translated into English by Kim Vu and into French by Bao Hung.


About Tran Ngoc Anh, you can go to the Youtube video clip “BA, CON KHÔNG MUỐN LÀ NGƯỜI CỘNG SẢN”, produced by VIETNAMESE HERITAGE MUSEUM, which has pulled more than 1.2 million views to date.


The 8 short stories by Phan Nhat Nam include:


1- The Dead at the Christ’s Feet


2- Communist Cadre, Who Are You?


3- The Kao Lo Pen


4- The Women at Camp 5 Lam Son


5- Surviving in the Face of Death


6- The Boy Died on the River of his Homeland


7- The Story of Two Soldiers, After the Conflict…


8- The Rivers Flowed Through the Rocky Hinterland


The Vietnamese version of these stories can be searched and read for free on the Internet.


These three translations will present to English readers a tiny part of the truth behind the brutal war that took place more than half a century ago, will help the readers see more clearly the pain and loss of the Vietnamese people, and will explain why there are millions of Vietnamese living in exile across five continents.